Bàn góp về nguồn gốc tiếng Việt Nam

"Các tiếng ngoại quốc, nhập tịch vào Việt ngữ, đều có thể biến cải theo hai cách: Nho hóa và dân hóa. Nho hóa là những tiếng do các nhà học thức mượn trong sách ngoại quốc rồi đọc ra giọng Việt Nam. Dân hóa là những tiếng do người thường dân nghe những người khác nói tiếng ngoại quốc rồi bắt ch...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Đào, Trọng Đủ
Format: Article
Language:Vietnamese
Published: Ty Trị-sự 2021
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101554
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: Vietnamese
id oai:112.137.131.14:VNU_123-101554
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-1015542021-01-21T23:55:58Z Bàn góp về nguồn gốc tiếng Việt Nam Đào, Trọng Đủ Tạp chí văn hóa Tạp chí Tri Tân Tiếng Việt Nam Nguồn gốc tiếng Việt Nam "Các tiếng ngoại quốc, nhập tịch vào Việt ngữ, đều có thể biến cải theo hai cách: Nho hóa và dân hóa. Nho hóa là những tiếng do các nhà học thức mượn trong sách ngoại quốc rồi đọc ra giọng Việt Nam. Dân hóa là những tiếng do người thường dân nghe những người khác nói tiếng ngoại quốc rồi bắt chước nói theo ... " 2021-01-19T22:18:13Z 2021-01-19T22:18:13Z 1944 Journal Article Đào, T. D. (1944). Bàn góp về nguồn gốc tiếng Việt Nam. Tri Tân: Tạp chí văn hóa ra hàng tuần, Số 129 (10/02/1944), 10-11, 21 http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101554 vi Tri Tân: Tạp chí văn hóa ra hàng tuần application/pdf Ty Trị-sự
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
continent Asia
country Vietnam
Vietnam
content_provider VNU Library and Information Center
collection VNU Digital Repository
language Vietnamese
topic Tạp chí văn hóa
Tạp chí Tri Tân
Tiếng Việt Nam
Nguồn gốc tiếng Việt Nam
spellingShingle Tạp chí văn hóa
Tạp chí Tri Tân
Tiếng Việt Nam
Nguồn gốc tiếng Việt Nam
Đào, Trọng Đủ
Bàn góp về nguồn gốc tiếng Việt Nam
description "Các tiếng ngoại quốc, nhập tịch vào Việt ngữ, đều có thể biến cải theo hai cách: Nho hóa và dân hóa. Nho hóa là những tiếng do các nhà học thức mượn trong sách ngoại quốc rồi đọc ra giọng Việt Nam. Dân hóa là những tiếng do người thường dân nghe những người khác nói tiếng ngoại quốc rồi bắt chước nói theo ... "
format Article
author Đào, Trọng Đủ
author_facet Đào, Trọng Đủ
author_sort Đào, Trọng Đủ
title Bàn góp về nguồn gốc tiếng Việt Nam
title_short Bàn góp về nguồn gốc tiếng Việt Nam
title_full Bàn góp về nguồn gốc tiếng Việt Nam
title_fullStr Bàn góp về nguồn gốc tiếng Việt Nam
title_full_unstemmed Bàn góp về nguồn gốc tiếng Việt Nam
title_sort bàn góp về nguồn gốc tiếng việt nam
publisher Ty Trị-sự
publishDate 2021
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101554
_version_ 1690729370902069248