Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2

"Việt hóa tiếng ngoại quốc là lấy tiếng ngoại quốc chẳng hạn tiếng Mên, tiếng Lào, tiếng Tàu, tiếng Nhật, tiếng Pháp, tiếng Đức, bất cứ tiếng nước nào, rồi biến hóa nó đi cho nó in tiếng An Nam để cho nó có thể thành ra tiếng An Nam như những tiếng cái thúng, cái bồn, dây thừng, cần câu, con da...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Nguyễn, Trọng Thuyết
Format: Article
Language:Vietnamese
Published: Ty trị sự 2021
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101710
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: Vietnamese
id oai:112.137.131.14:VNU_123-101710
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-1017102021-01-25T02:10:45Z Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2 Nguyễn, Trọng Thuyết Tiếng Việt Chữ chuyên môn Tiếng Việt hóa "Việt hóa tiếng ngoại quốc là lấy tiếng ngoại quốc chẳng hạn tiếng Mên, tiếng Lào, tiếng Tàu, tiếng Nhật, tiếng Pháp, tiếng Đức, bất cứ tiếng nước nào, rồi biến hóa nó đi cho nó in tiếng An Nam để cho nó có thể thành ra tiếng An Nam như những tiếng cái thúng, cái bồn, dây thừng, cần câu, con dao, cân lạc xường, chiếc bít tất, cốc cà phê, đĩa bít tết, cục xà phòng, gói bột tạt, cái xoong nhôm. Thế là Việt hóa." 2021-01-25T01:50:20Z 2021-01-25T01:50:20Z 1942 Journal Article Nguyễn, T. T. (1942). Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2. Tri Tân: Tạp chí văn hóa ra hàng tuần, Số 75 (10 - 12 - 1942), trang 12-13 http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101710 vi Tri Tân : Tạp chí ra hằng tuần application/pdf Ty trị sự
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
continent Asia
country Vietnam
Vietnam
content_provider VNU Library and Information Center
collection VNU Digital Repository
language Vietnamese
topic Tiếng Việt
Chữ chuyên môn
Tiếng Việt hóa
spellingShingle Tiếng Việt
Chữ chuyên môn
Tiếng Việt hóa
Nguyễn, Trọng Thuyết
Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2
description "Việt hóa tiếng ngoại quốc là lấy tiếng ngoại quốc chẳng hạn tiếng Mên, tiếng Lào, tiếng Tàu, tiếng Nhật, tiếng Pháp, tiếng Đức, bất cứ tiếng nước nào, rồi biến hóa nó đi cho nó in tiếng An Nam để cho nó có thể thành ra tiếng An Nam như những tiếng cái thúng, cái bồn, dây thừng, cần câu, con dao, cân lạc xường, chiếc bít tất, cốc cà phê, đĩa bít tết, cục xà phòng, gói bột tạt, cái xoong nhôm. Thế là Việt hóa."
format Article
author Nguyễn, Trọng Thuyết
author_facet Nguyễn, Trọng Thuyết
author_sort Nguyễn, Trọng Thuyết
title Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2
title_short Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2
title_full Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2
title_fullStr Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2
title_full_unstemmed Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2
title_sort cách đặt tiếng việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2
publisher Ty trị sự
publishDate 2021
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101710
_version_ 1690729347779919872