Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2
"Việt hóa tiếng ngoại quốc là lấy tiếng ngoại quốc chẳng hạn tiếng Mên, tiếng Lào, tiếng Tàu, tiếng Nhật, tiếng Pháp, tiếng Đức, bất cứ tiếng nước nào, rồi biến hóa nó đi cho nó in tiếng An Nam để cho nó có thể thành ra tiếng An Nam như những tiếng cái thúng, cái bồn, dây thừng, cần câu, con da...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Vietnamese |
Published: |
Ty trị sự
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101710 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
id |
oai:112.137.131.14:VNU_123-101710 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:112.137.131.14:VNU_123-1017102021-01-25T02:10:45Z Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2 Nguyễn, Trọng Thuyết Tiếng Việt Chữ chuyên môn Tiếng Việt hóa "Việt hóa tiếng ngoại quốc là lấy tiếng ngoại quốc chẳng hạn tiếng Mên, tiếng Lào, tiếng Tàu, tiếng Nhật, tiếng Pháp, tiếng Đức, bất cứ tiếng nước nào, rồi biến hóa nó đi cho nó in tiếng An Nam để cho nó có thể thành ra tiếng An Nam như những tiếng cái thúng, cái bồn, dây thừng, cần câu, con dao, cân lạc xường, chiếc bít tất, cốc cà phê, đĩa bít tết, cục xà phòng, gói bột tạt, cái xoong nhôm. Thế là Việt hóa." 2021-01-25T01:50:20Z 2021-01-25T01:50:20Z 1942 Journal Article Nguyễn, T. T. (1942). Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2. Tri Tân: Tạp chí văn hóa ra hàng tuần, Số 75 (10 - 12 - 1942), trang 12-13 http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101710 vi Tri Tân : Tạp chí ra hằng tuần application/pdf Ty trị sự |
institution |
Vietnam National University, Hanoi |
building |
VNU Library & Information Center |
continent |
Asia |
country |
Vietnam Vietnam |
content_provider |
VNU Library and Information Center |
collection |
VNU Digital Repository |
language |
Vietnamese |
topic |
Tiếng Việt Chữ chuyên môn Tiếng Việt hóa |
spellingShingle |
Tiếng Việt Chữ chuyên môn Tiếng Việt hóa Nguyễn, Trọng Thuyết Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2 |
description |
"Việt hóa tiếng ngoại quốc là lấy tiếng ngoại quốc chẳng hạn tiếng Mên, tiếng Lào, tiếng Tàu, tiếng Nhật, tiếng Pháp, tiếng Đức, bất cứ tiếng nước nào, rồi biến hóa nó đi cho nó in tiếng An Nam để cho nó có thể thành ra tiếng An Nam như những tiếng cái thúng, cái bồn, dây thừng, cần câu, con dao, cân lạc xường, chiếc bít tất, cốc cà phê, đĩa bít tết, cục xà phòng, gói bột tạt, cái xoong nhôm. Thế là Việt hóa." |
format |
Article |
author |
Nguyễn, Trọng Thuyết |
author_facet |
Nguyễn, Trọng Thuyết |
author_sort |
Nguyễn, Trọng Thuyết |
title |
Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2 |
title_short |
Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2 |
title_full |
Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2 |
title_fullStr |
Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2 |
title_full_unstemmed |
Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2 |
title_sort |
cách đặt tiếng việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 2 |
publisher |
Ty trị sự |
publishDate |
2021 |
url |
http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101710 |
_version_ |
1690729347779919872 |