Tài liệu để đính chính những bài văn cổ số 52
""Bạc phau cầu giá, đen rầm ngàn mây". Ông Vĩnh chép là "bạc thau". "Bạc phau" đối với "đen rầm", nghĩa là trông váng nước trắng phau phau, nếu dùng chữ "bạc thau" thì sai nghĩa."
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | |
---|---|
التنسيق: | مقال |
اللغة: | Vietnamese |
منشور في: |
Ty trị sự
2021
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101815 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|