Tài liệu để đính chính những bài văn cổ số 52

""Bạc phau cầu giá, đen rầm ngàn mây". Ông Vĩnh chép là "bạc thau". "Bạc phau" đối với "đen rầm", nghĩa là trông váng nước trắng phau phau, nếu dùng chữ "bạc thau" thì sai nghĩa."

Saved in:
書目詳細資料
主要作者: Nguyễn, Văn Tố
格式: Article
語言:Vietnamese
出版: Ty trị sự 2021
主題:
在線閱讀:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101815
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!