Tài liệu để đính chính những bài văn cổ số 52
""Bạc phau cầu giá, đen rầm ngàn mây". Ông Vĩnh chép là "bạc thau". "Bạc phau" đối với "đen rầm", nghĩa là trông váng nước trắng phau phau, nếu dùng chữ "bạc thau" thì sai nghĩa."
Saved in:
主要作者: | |
---|---|
格式: | Article |
語言: | Vietnamese |
出版: |
Ty trị sự
2021
|
主題: | |
在線閱讀: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101815 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
成為第一個發表評論!