Thơ tết với chuyện tết đời xưa số 1
"Đại ý bài trên nói: sinh thay nhỉ! Hết đông lại sang xuân. Ngấn hàn băng gặp tiết xuân tan ra từng mảnh; dưới trời đua nhau, muôn tia nghìn hồng, trong tiệc vui vầy câu thơ chén rượu. Bài dưới nghĩa là: chốn thư đường gặp ngay trời tốt, bốn mùa yêu nhất mùa xuân, thấy tiết xuân trằn trọc nhớ t...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Vietnamese |
Published: |
Ty Trị Sự
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101999 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
id |
oai:112.137.131.14:VNU_123-101999 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:112.137.131.14:VNU_123-1019992021-02-02T12:28:17Z Thơ tết với chuyện tết đời xưa số 1 Nguyễn, Văn Tố Thơ tết "Thư đường nhật lệ" "Nguyên đán tiết vịnh" "Đại ý bài trên nói: sinh thay nhỉ! Hết đông lại sang xuân. Ngấn hàn băng gặp tiết xuân tan ra từng mảnh; dưới trời đua nhau, muôn tia nghìn hồng, trong tiệc vui vầy câu thơ chén rượu. Bài dưới nghĩa là: chốn thư đường gặp ngay trời tốt, bốn mùa yêu nhất mùa xuân, thấy tiết xuân trằn trọc nhớ tình nhân." 2021-02-02T12:26:55Z 2021-02-02T12:26:55Z 1943 Journal Article Nguyễn, V. T. (1943). Thơ tết với chuyện tết đời xưa số 1. Tri Tân: Tạp chí văn hóa ra hàng tuần, Số 81-82 (28/01 - 04/02/1943), trang 14-15 http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101999 vi Tri Tân : Tạp chí ra hằng tuần application/pdf Ty Trị Sự |
institution |
Vietnam National University, Hanoi |
building |
VNU Library & Information Center |
continent |
Asia |
country |
Vietnam Vietnam |
content_provider |
VNU Library and Information Center |
collection |
VNU Digital Repository |
language |
Vietnamese |
topic |
Thơ tết "Thư đường nhật lệ" "Nguyên đán tiết vịnh" |
spellingShingle |
Thơ tết "Thư đường nhật lệ" "Nguyên đán tiết vịnh" Nguyễn, Văn Tố Thơ tết với chuyện tết đời xưa số 1 |
description |
"Đại ý bài trên nói: sinh thay nhỉ! Hết đông lại sang xuân. Ngấn hàn băng gặp tiết xuân tan ra từng mảnh; dưới trời đua nhau, muôn tia nghìn hồng, trong tiệc vui vầy câu thơ chén rượu. Bài dưới nghĩa là: chốn thư đường gặp ngay trời tốt, bốn mùa yêu nhất mùa xuân, thấy tiết xuân trằn trọc nhớ tình nhân." |
format |
Article |
author |
Nguyễn, Văn Tố |
author_facet |
Nguyễn, Văn Tố |
author_sort |
Nguyễn, Văn Tố |
title |
Thơ tết với chuyện tết đời xưa số 1 |
title_short |
Thơ tết với chuyện tết đời xưa số 1 |
title_full |
Thơ tết với chuyện tết đời xưa số 1 |
title_fullStr |
Thơ tết với chuyện tết đời xưa số 1 |
title_full_unstemmed |
Thơ tết với chuyện tết đời xưa số 1 |
title_sort |
thơ tết với chuyện tết đời xưa số 1 |
publisher |
Ty Trị Sự |
publishDate |
2021 |
url |
http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101999 |
_version_ |
1692268973871071232 |