Dạng bị động trong tiếng Pháp và những phương thức biểu đạt tương đương trong tiếng Việt
Tìm hiểu lịch sử vấn đề dạng bị động và quan niệm lý luận của một số tác giả; Mô tả và khảo sát các cấu trúc cú pháp biểu thị ý nghĩa bị động trong tiếng Pháp; Tìm hiểu các chức năng của dạng bị động trong tiếng Pháp; Nghiên cứu việc diễn đạt ý nghĩa bị động trong tiếng Việt sử dụng một số từ như :...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Đinh, Hồng Vân |
---|---|
التنسيق: | Theses and Dissertations |
اللغة: | other |
منشور في: |
Đại học Quốc Gia Hà Nội
2017
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/16557 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
المؤسسة: | Vietnam National University, Hanoi |
اللغة: | other |
مواد مشابهة
-
Dạng bị động trong tiếng Pháp và những phương thức biểu đạt tương đương trong tiếng Việt : Luận án TS. Ngôn ngữ học: 60 22 01 01
بواسطة: Đinh, Hồng Vân
منشور في: (2017) -
Dạng thức bị động trong tiếng Đức và tương đương “bị, được” trong tiếng Việt
بواسطة: Nguyễn, Thị Hồng Vân
منشور في: (2020) -
日本語の受け身 ベトナム語との対照 ―ベトナム人日本語学習者のその誤用―= câu bị động trong tiếng Nhật, đối chiếu với đơn vị tương đương trong tiếng Việt và những lỗi sai người Việt Nam học tiếng Nhật thường mắc
بواسطة: Nguyễn, Thị Thu Trâm
منشور في: (2020) -
Các phương thức chuyển dịch câu bị động tiếng Anh sang tiếng Việt
بواسطة: Bùi, Thị Diên
منشور في: (2014) -
Các phương thức chuyển dịch câu bị động Tiếng Anh sang Tiếng Việt
بواسطة: Bùi, Thị Diêm
منشور في: (2017)