A study on connotative equivalence between Gone with the wind" and its translation in Vietnamese by Duong Tuong . M.A Thesis Linguistics: 60 22 1
The researcher conducted a study to investigate the kinds of connotative equivalence between the novel Gone with the wind" and its translated version by Duong Tuong. Different kinds of connotative equivalence have been identified. Technical data from both (...)"
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Theses and Dissertations |
Language: | English |
Published: |
University of Languages and International Studies
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/39936 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | English |
id |
oai:112.137.131.14:VNU_123-39936 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:112.137.131.14:VNU_123-399362018-08-02T02:05:44Z A study on connotative equivalence between Gone with the wind" and its translation in Vietnamese by Duong Tuong . M.A Thesis Linguistics: 60 22 1 Nghiên cứu tương đương biểu cảm giữa tác phẩm ''Cuốn theo chiều gió'' và bản dịch tiếng Việt của Dương Tường Nguyễn, Thị Diệu Thúy Lê, Hùng Tiến Ngôn ngữ học Tiếng Anh Dịch thuật The researcher conducted a study to investigate the kinds of connotative equivalence between the novel Gone with the wind" and its translated version by Duong Tuong. Different kinds of connotative equivalence have been identified. Technical data from both (...)" 2017-05-17T07:36:11Z 2017-05-17T07:36:11Z 2012 Thesis Nguyễn, T. D. T. (2012). A study on connotative equivalence between Gone with the wind" and its translation in Vietnamese by Duong Tuong. Master’s thesis, Vietnam National University, Hanoi 04051000737 http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/39936 en Luận văn ngành Ngôn ngữ Anh (Full) 96 p. + CD-ROM application/pdf University of Languages and International Studies |
institution |
Vietnam National University, Hanoi |
building |
VNU Library & Information Center |
country |
Vietnam |
collection |
VNU Digital Repository |
language |
English |
topic |
Ngôn ngữ học Tiếng Anh Dịch thuật |
spellingShingle |
Ngôn ngữ học Tiếng Anh Dịch thuật Nguyễn, Thị Diệu Thúy A study on connotative equivalence between Gone with the wind" and its translation in Vietnamese by Duong Tuong . M.A Thesis Linguistics: 60 22 1 |
description |
The researcher conducted a study to investigate the kinds of connotative equivalence between the novel Gone with the wind" and its translated version by Duong Tuong. Different kinds of connotative equivalence have been identified. Technical data from both (...)" |
author2 |
Lê, Hùng Tiến |
author_facet |
Lê, Hùng Tiến Nguyễn, Thị Diệu Thúy |
format |
Theses and Dissertations |
author |
Nguyễn, Thị Diệu Thúy |
author_sort |
Nguyễn, Thị Diệu Thúy |
title |
A study on connotative equivalence between Gone with the wind" and its translation in Vietnamese by Duong Tuong . M.A Thesis Linguistics: 60 22 1 |
title_short |
A study on connotative equivalence between Gone with the wind" and its translation in Vietnamese by Duong Tuong . M.A Thesis Linguistics: 60 22 1 |
title_full |
A study on connotative equivalence between Gone with the wind" and its translation in Vietnamese by Duong Tuong . M.A Thesis Linguistics: 60 22 1 |
title_fullStr |
A study on connotative equivalence between Gone with the wind" and its translation in Vietnamese by Duong Tuong . M.A Thesis Linguistics: 60 22 1 |
title_full_unstemmed |
A study on connotative equivalence between Gone with the wind" and its translation in Vietnamese by Duong Tuong . M.A Thesis Linguistics: 60 22 1 |
title_sort |
study on connotative equivalence between gone with the wind" and its translation in vietnamese by duong tuong . m.a thesis linguistics: 60 22 1 |
publisher |
University of Languages and International Studies |
publishDate |
2017 |
url |
http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/39936 |
_version_ |
1680965370776649728 |