An in-depth analysis of the English - Vietnamese translation version of Jack London's famous novel The Call of the Wild . M.A Thesis Linguistics :
This minor thesis has conducted a comprehensive research and analysis into the translation quality of Chapter 6 – The Call of the Wild by Jack London. The researcher based the analysis on J. House’s model with 8 dimensions elaborated in two categories: Lan (...)
Saved in:
Main Author: | Nguyễn, Thị Hoàn |
---|---|
Other Authors: | Lê, Hùng Tiến |
Format: | Theses and Dissertations |
Language: | English |
Published: |
University of Languages and International Studies
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/39945 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | English |
Similar Items
-
An Evaluation of the Vietnamese Translated Version of “The Call of the Wild” by Nguyen Cung Ai and Vu Tuan Phuong . M.A Thesis Linguisti
by: Nguyễn, Thị Thu Hiền
Published: (2017) -
The translation methods applied in Vietnamese version of the work “The call of the wild” by Jack London = Các phương thức dịch được áp dụng trong bản dịch tiếng tác phẩm “Tiếng gọi nơi hoang dã” của Jack London
by: Nguyễn, Thị Phương
Published: (2021) -
A study on connotative equivalence between Gone with the wind" and its translation in Vietnamese by Duong Tuong . M.A Thesis Linguistics: 60 22 1
by: Nguyễn, Thị Diệu Thúy
Published: (2017) -
Jack London's the Call of the Wild: A study on American Individualism. Jack London Dalam Novel The Call of the Wild: Studi Tentang Individualisme Amerika
by: Perpustakaan UGM, i-lib
Published: (2000) -
Jack London's The Call of the Wild a study on American Individualism
by: , MALIK, Harto S, et al.
Published: (2000)