A study on pragmatic equivalence in the English Vietnamese translation of the story Confession of an economic hit man" by John Perkins = Nghiên cứu tính tương đương ngữ dụng trong bản dịch Anh-Việt tác phẩm "Lời thú tội của một sát thủ kinh tế" của John P
64 p. + CD-ROM
Saved in:
主要作者: | Vũ, Thị Thanh Hoa |
---|---|
其他作者: | Lê, Hùng Tiến , Supervisor |
格式: | Theses and Dissertations |
出版: |
ĐHNN
2017
|
主題: | |
在線閱讀: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/40095 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
相似書籍
-
Lỗi ngữ dụng qua lời cầu khiến của học viên người Hàn Quốc học tiếng Việt
由: Nguyễn, Huỳnh Lâm, et al.
出版: (2020) -
A study on English-Vietnamese translation of the uniform customs and practice for documentary credits = Nghiên cứu về dịch Anh-Việt của những quy tắc và thực hành thống nhất về tín dụng chứng từ
由: Phùng, Ngọc Tân
出版: (2021) -
Nghiên cứu thực nghiệm về chuyển di ngữ dụng tiêu cực trong sử dụng hành vi ngôn ngữ phê phán của người Việt Nam học tiếng Anh như một ngoại ngữ
由: Nguyễn, Thủy Minh
出版: (2020) -
A cross-cultural study on pragmatic transfer in compliment responses by learners of English at Hung Vuong University
由: Nguyễn, Thị Tố Loan
出版: (2017) -
Bài tập dạy ngôn ngữ ứng dụng khái niệm trục ngữ đoạn – trục liên tưởng của Ferdinand de Saussure
由: Nguyễn, Trường Sơn
出版: (2020)