КОНСТРУКЦИИ С ВОЗВРАТНЫМИ ГЛАГОЛАМИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СРЕДСТВА ИХ ПЕРЕДАЧИ НА ВЬЕТНАМСКИЙ ЯЗЫК = Cấu trúc có động từ phản thân tiếng Nga và phương thức chuyển dịch sang tiếng Việt. Luận văn ThS. Ngôn ngữ: 60 22 02 02

Luận văn ThS. Ngôn ngữ Nga -- Trường Đại học Ngoại ngữ. Đại học Quốc gia Hà Nội, 2015

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Nguyễn, Thị Bích Thảo, 1981-
Other Authors: Nguyễn, Hữu Chinh, người hướng dẫn
Published: ĐHNN 2017
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/40990
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
id oai:112.137.131.14:VNU_123-40990
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-409902017-09-30T14:34:50Z КОНСТРУКЦИИ С ВОЗВРАТНЫМИ ГЛАГОЛАМИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СРЕДСТВА ИХ ПЕРЕДАЧИ НА ВЬЕТНАМСКИЙ ЯЗЫК = Cấu trúc có động từ phản thân tiếng Nga và phương thức chuyển dịch sang tiếng Việt. Luận văn ThS. Ngôn ngữ: 60 22 02 02 Nguyễn, Thị Bích Thảo, 1981- Nguyễn, Hữu Chinh, người hướng dẫn Luận văn ThS. Ngôn ngữ Nga -- Trường Đại học Ngoại ngữ. Đại học Quốc gia Hà Nội, 2015 2017-05-17T07:56:58Z 2017-05-17T07:56:58Z 2015 04052000065 http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/40990 Luận văn ngành Ngôn ngữ Nga (Full) application/pdf ĐHNN
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
country Vietnam
collection VNU Digital Repository
description Luận văn ThS. Ngôn ngữ Nga -- Trường Đại học Ngoại ngữ. Đại học Quốc gia Hà Nội, 2015
author2 Nguyễn, Hữu Chinh, người hướng dẫn
author_facet Nguyễn, Hữu Chinh, người hướng dẫn
Nguyễn, Thị Bích Thảo, 1981-
author Nguyễn, Thị Bích Thảo, 1981-
spellingShingle Nguyễn, Thị Bích Thảo, 1981-
КОНСТРУКЦИИ С ВОЗВРАТНЫМИ ГЛАГОЛАМИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СРЕДСТВА ИХ ПЕРЕДАЧИ НА ВЬЕТНАМСКИЙ ЯЗЫК = Cấu trúc có động từ phản thân tiếng Nga và phương thức chuyển dịch sang tiếng Việt. Luận văn ThS. Ngôn ngữ: 60 22 02 02
author_sort Nguyễn, Thị Bích Thảo, 1981-
title КОНСТРУКЦИИ С ВОЗВРАТНЫМИ ГЛАГОЛАМИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СРЕДСТВА ИХ ПЕРЕДАЧИ НА ВЬЕТНАМСКИЙ ЯЗЫК = Cấu trúc có động từ phản thân tiếng Nga và phương thức chuyển dịch sang tiếng Việt. Luận văn ThS. Ngôn ngữ: 60 22 02 02
title_short КОНСТРУКЦИИ С ВОЗВРАТНЫМИ ГЛАГОЛАМИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СРЕДСТВА ИХ ПЕРЕДАЧИ НА ВЬЕТНАМСКИЙ ЯЗЫК = Cấu trúc có động từ phản thân tiếng Nga và phương thức chuyển dịch sang tiếng Việt. Luận văn ThS. Ngôn ngữ: 60 22 02 02
title_full КОНСТРУКЦИИ С ВОЗВРАТНЫМИ ГЛАГОЛАМИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СРЕДСТВА ИХ ПЕРЕДАЧИ НА ВЬЕТНАМСКИЙ ЯЗЫК = Cấu trúc có động từ phản thân tiếng Nga và phương thức chuyển dịch sang tiếng Việt. Luận văn ThS. Ngôn ngữ: 60 22 02 02
title_fullStr КОНСТРУКЦИИ С ВОЗВРАТНЫМИ ГЛАГОЛАМИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СРЕДСТВА ИХ ПЕРЕДАЧИ НА ВЬЕТНАМСКИЙ ЯЗЫК = Cấu trúc có động từ phản thân tiếng Nga và phương thức chuyển dịch sang tiếng Việt. Luận văn ThS. Ngôn ngữ: 60 22 02 02
title_full_unstemmed КОНСТРУКЦИИ С ВОЗВРАТНЫМИ ГЛАГОЛАМИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СРЕДСТВА ИХ ПЕРЕДАЧИ НА ВЬЕТНАМСКИЙ ЯЗЫК = Cấu trúc có động từ phản thân tiếng Nga và phương thức chuyển dịch sang tiếng Việt. Luận văn ThS. Ngôn ngữ: 60 22 02 02
title_sort конструкции с возвратными глаголами в русском языке и средства их передачи на вьетнамский язык = cấu trúc có động từ phản thân tiếng nga và phương thức chuyển dịch sang tiếng việt. luận văn ths. ngôn ngữ: 60 22 02 02
publisher ĐHNN
publishDate 2017
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/40990
_version_ 1680963356140240896