An evaluation of the translation of the film "Rio" based on Newmark's model

p. 62-73

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Tran, Thi Ngan
Format: Article
Language:English
Published: H. : ĐHQGHN 2018
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/61779
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: English
id oai:112.137.131.14:VNU_123-61779
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-617792018-06-08T20:05:30Z An evaluation of the translation of the film "Rio" based on Newmark's model Đánh giá bản dịch bộ phim "Rio" dựa trên mô hình của Newmark Tran, Thi Ngan film translation translation quality evaluation synchronization dubbed film Newmark’s model p. 62-73 The study evaluated the translation quality of the Vietnamese version of the film “Rio”, which was translated and dubbed in the project of MegaStar Media Ltd. Company, Vietnam in April 2011. To reach its aim, the study used four methods including analysisand comparison, which were based on Newmark’s model. In addition, statisticaland observational methods were also applied to examine the synchronisation of each utterance and its translated version. The research instrument was “Aegisub”, a free open-source cross-platform subtitle editing program designed for timing and styling of subtitles. The researcher’s purpose was to see how well utterances in both versions of the film are synchronised with each other. The research findings showed that in general, the film was well-translated in terms of structures, proper nouns, hierarchical pronouns, borrowed words and puns. Weaknesses of the translation were found in the title and several mistranslations. The study also revealed that the translated utterances were synchronised with the original ones quite well, especially in terms of duration 2018-05-07T03:12:59Z 2018-05-07T03:12:59Z 2018 Article 2525-2445 http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/61779 en Vol.34, No.2 (2018); application/pdf H. : ĐHQGHN
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
country Vietnam
collection VNU Digital Repository
language English
topic film translation
translation quality evaluation
synchronization
dubbed film
Newmark’s model
spellingShingle film translation
translation quality evaluation
synchronization
dubbed film
Newmark’s model
Tran, Thi Ngan
An evaluation of the translation of the film "Rio" based on Newmark's model
description p. 62-73
format Article
author Tran, Thi Ngan
author_facet Tran, Thi Ngan
author_sort Tran, Thi Ngan
title An evaluation of the translation of the film "Rio" based on Newmark's model
title_short An evaluation of the translation of the film "Rio" based on Newmark's model
title_full An evaluation of the translation of the film "Rio" based on Newmark's model
title_fullStr An evaluation of the translation of the film "Rio" based on Newmark's model
title_full_unstemmed An evaluation of the translation of the film "Rio" based on Newmark's model
title_sort evaluation of the translation of the film "rio" based on newmark's model
publisher H. : ĐHQGHN
publishDate 2018
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/61779
_version_ 1680965896448770048