Suy nghĩ về việc dịch tên một khoa đào tạo sang tiếng Pháp
Bài viết này đề cập đến việc dịch sang tiếng Pháp tên Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Pháp, Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội. Trước hết, tác giả nêu lại quá trình thay đổi tên của đơn vị đào tạo này, cùng với việc xác định nội dung của các khái niệm Pháp văn, Tiếng Pháp, Ngôn...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Vietnamese |
Published: |
H. : ĐHQGHN
2018
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/62650 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
id |
oai:112.137.131.14:VNU_123-62650 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:112.137.131.14:VNU_123-626502018-09-27T08:42:15Z Suy nghĩ về việc dịch tên một khoa đào tạo sang tiếng Pháp Consideration of the trandslation of an academic unit into french Nguyễn, Việt Quang Dịch thuật Pháp văn Văn hóa Văn minh Bài viết này đề cập đến việc dịch sang tiếng Pháp tên Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Pháp, Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội. Trước hết, tác giả nêu lại quá trình thay đổi tên của đơn vị đào tạo này, cùng với việc xác định nội dung của các khái niệm Pháp văn, Tiếng Pháp, Ngôn ngữ, Văn hóa, Văn minh; sau đó, phân tích quan điểm về dịch thuật của ba nhà ngôn ngữ học G. Mounin, R. Jakobson và D. Seleskovitche. Từ đó, tác giả đề xuất giải pháp về một cách dịch phù hợp. 2018-09-27T08:12:38Z 2018-09-27T08:12:38Z 2018 Article Nguyễn, V. Q. (2018). Suy nghĩ về việc dịch tên một khoa đào tạo sang tiếng Pháp. 2525-2445 http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/62650 vi Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài application/pdf H. : ĐHQGHN |
institution |
Vietnam National University, Hanoi |
building |
VNU Library & Information Center |
country |
Vietnam |
collection |
VNU Digital Repository |
language |
Vietnamese |
topic |
Dịch thuật Pháp văn Văn hóa Văn minh |
spellingShingle |
Dịch thuật Pháp văn Văn hóa Văn minh Nguyễn, Việt Quang Suy nghĩ về việc dịch tên một khoa đào tạo sang tiếng Pháp |
description |
Bài viết này đề cập đến việc dịch sang tiếng Pháp tên Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Pháp, Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội. Trước hết, tác giả nêu lại quá trình thay đổi tên của đơn vị đào tạo này, cùng với việc xác định nội dung của các khái niệm Pháp văn, Tiếng Pháp, Ngôn ngữ, Văn hóa, Văn minh; sau đó, phân tích quan điểm về dịch thuật của ba nhà ngôn ngữ học G. Mounin, R. Jakobson và D. Seleskovitche. Từ đó, tác giả đề xuất giải pháp về một cách dịch phù hợp. |
format |
Article |
author |
Nguyễn, Việt Quang |
author_facet |
Nguyễn, Việt Quang |
author_sort |
Nguyễn, Việt Quang |
title |
Suy nghĩ về việc dịch tên một khoa đào tạo sang tiếng Pháp |
title_short |
Suy nghĩ về việc dịch tên một khoa đào tạo sang tiếng Pháp |
title_full |
Suy nghĩ về việc dịch tên một khoa đào tạo sang tiếng Pháp |
title_fullStr |
Suy nghĩ về việc dịch tên một khoa đào tạo sang tiếng Pháp |
title_full_unstemmed |
Suy nghĩ về việc dịch tên một khoa đào tạo sang tiếng Pháp |
title_sort |
suy nghĩ về việc dịch tên một khoa đào tạo sang tiếng pháp |
publisher |
H. : ĐHQGHN |
publishDate |
2018 |
url |
http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/62650 |
_version_ |
1680964122304315392 |