Bedeutungsgegensatz in Deutschen und Vietnamesischen phraseologismen - ein vergleich = So sánh từ trái nghĩa trong thành ngữ tiếng Đức và tiếng Việt. Luận văn ThS. Ngôn ngữ, văn học và văn hoá nước ngoài: 82202
Die vorliegende Arbeit besteht aus vier Kapiteln: Einleitung, theoretische Grundlagen, Untersuchung der Bedeutungsgegensätze in deutschen und vietnamesischen Vergleichsphraseologismen und Schlussfolgerung. Durch die Arbeit werden die Gemeinsamkeiten, sowie Unterschiede der Bedeutungsgegensätze in...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Theses and Dissertations |
Language: | German |
Published: |
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/65131 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | German |
Summary: | Die vorliegende Arbeit besteht aus vier Kapiteln: Einleitung, theoretische Grundlagen, Untersuchung der Bedeutungsgegensätze in deutschen und vietnamesischen Vergleichsphraseologismen und Schlussfolgerung. Durch die Arbeit werden die Gemeinsamkeiten, sowie Unterschiede der Bedeutungsgegensätze in deutschen und vietnamesischen Vergleichsphraseologismen dargestellt. Die Ergebnisse der Untersuchung können als einen Beitrag zur Forschung der Gegenwörter bzw. Vergleichsphraseologismen angesehen werden. |
---|