ẨN DỤ Ý NIỆM CẢM XÚC SỬ DỤNG TỪ CHỈ MÀU SẮC TRONG THÀNH NGỮ TIẾNG NHẬT

Ân dụ ý niệm dưới góc nhìn của ngôn ngữ học tri nhận là một trong những hình thức ý niệm hóa, một quá trình tri nhận có chức năng biểu hiện và hình thành những ý niệm mới. Trong phạm vi bài báo khoa học này, chúng tôi hướng sự quan tâm vào những ẩn dụ ý niệm mà trong đó màu sắc như “đỏ”, “xanh”,...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Lê, Thị Hoa
Other Authors: NGHIÊN CỨU VÀ GIẢNG DẠY NGOẠI NGỮ, NGÔN NGỮ & QUỐC TẾ HỌC TẠI VIỆT NAM
Format: Theses and Dissertations
Language:Vietnamese
Published: NHÀ XUẤT BẢN ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI 2019
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/67140
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: Vietnamese
Description
Summary:Ân dụ ý niệm dưới góc nhìn của ngôn ngữ học tri nhận là một trong những hình thức ý niệm hóa, một quá trình tri nhận có chức năng biểu hiện và hình thành những ý niệm mới. Trong phạm vi bài báo khoa học này, chúng tôi hướng sự quan tâm vào những ẩn dụ ý niệm mà trong đó màu sắc như “đỏ”, “xanh”, “đen”, “trắng” là một ý niệm nguồn gắn với miền đích cảm xúc con người như “xấu hổ”, “tức giận”, “sợ hãi”, “ngạc nhiên”xuất hiện trong thành ngữ tiếng Nhật. Từ đó, chúng tôi tiến hành phân tích, lý giải và xác định cơ chế biểu đạt ý niệm cảm xúc của người Nhật thông qua các thành ngữ có từ chỉ màu sắc. The conceptual metaphor from the perspective of recognizable linguistics is one of the forms of conceptualization, a cognitive process that functions to manifest and form new ideas. Within the scope of this scientific paper, we focus our attention on conceptual metaphors in which colors such as “red”, “green”, “black”, “white” are a source idea associated with the domain of human emotional goals such as “shame”, “anger”, “fear”, “surprise” appear in Japanese idioms. From there, we conduct analysis and explanation and determine the mechanism of expressing feelings of Japanese through idioms with words of color.