NGHIÊN CỨU SO SÁNH CHIẾN LƯỢC NHỜ VẢ TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG NHẬT TỪ QUAN ĐIỂM LỊCH SỰ –BƯỚC ĐẦU SO SÁNH “PHẦN Mở ĐẦU” CỦA CHIẾN LƯỢC NHỜ VẢ
Hiện nay, “lấy người học làm trung tâm” là định hướng giáo dục trong các lớp học giáo dục đương đại. Ở đó niềm hứng thú và sự quan tâm đến việc học của sinh viên được ưu tiên hàng đầu. Theo đó, Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa (NN và VH) Nga cũng đang không ngừng đổi mới phương pháp giảng dạy, lựa chọn n...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Theses and Dissertations |
Language: | Vietnamese |
Published: |
NHÀ XUẤT BẢN ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/67150 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
id |
oai:112.137.131.14:VNU_123-67150 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:112.137.131.14:VNU_123-671502019-09-10T16:40:20Z NGHIÊN CỨU SO SÁNH CHIẾN LƯỢC NHỜ VẢ TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG NHẬT TỪ QUAN ĐIỂM LỊCH SỰ –BƯỚC ĐẦU SO SÁNH “PHẦN Mở ĐẦU” CỦA CHIẾN LƯỢC NHỜ VẢ Nguyễn, Thúy Ngọc NGHIÊN CỨU VÀ GIẢNG DẠY NGOẠI NGỮ, NGÔN NGỮ & QUỐC TẾ HỌC TẠI VIỆT NAM Trường Đại học Ngoại ngữ - ĐHQGHN Văn hóa ẩm thực Ẩm thực đường phố Nga Học tiếng Nga Thành ngữ tục ngữ Hiện nay, “lấy người học làm trung tâm” là định hướng giáo dục trong các lớp học giáo dục đương đại. Ở đó niềm hứng thú và sự quan tâm đến việc học của sinh viên được ưu tiên hàng đầu. Theo đó, Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa (NN và VH) Nga cũng đang không ngừng đổi mới phương pháp giảng dạy, lựa chọn những chủ đề hấp dẫn, thú vị, để giúp sinh viên vừa nâng cao vốn từ vựng, vốn kiến thức về văn hóa, thêm yêu tiếng Nga hơn và có động lực hơn với ngôn ngữ giàu đẹp này. Trong phạm vi bài viết này, tác giả đi sâu phân tích chủ đề “Ẩm thực đường phố Nga” như một chủ đề mới thú vị, nâng vốn kiến thức tiếng Nga và văn hóa Nga ở sinh viên Khoa NN và VH Nga – ĐH Ngoại ngữ – ĐHQGHN. Nowadays, “learner-centered learning and teaching” is the educational approach in contemporary educational circles. In this, the interest in student learning is a top priority. Accordingly, the Faculty of Russian linguistics and Culture is also constantly innovating teaching methods, and choosing interesting topics to help students improve their vocabulary, knowledge of culture, love Russian language and more motivated with this rich language. In the scope of this paper, the author further analyzes the topic of “Russian Street Food” as an interesting new topic to raise Russian knowledge and Russian culture in student of the Faculty of Russian linguistics and Culture - University of Languages and International Studies – Vietnam National University, Hanoi (ULIS – VNU). ULIS Culinary culture, Russian street food, learning Russian, proverbs. 2019-09-10T16:40:20Z 2019-09-10T16:40:20Z 2019-04-26 Thesis Tiếng Nhật 1.アクド-アン プナル・大浜るい子(2008)「日本人学生とトルコ人学生の依頼行動の分析相手配慮の 視点から」『世界の日本語教育』 18 2.宇佐美まゆみ(2001)「談話のポライトネス-ポライトネスの談話理論構想-」『談話のポライトネ ス』国立国語研究所 3.宇佐美まゆみ(2003)「異文化接触とポライトネス―ディスコース・ポライトネス理論の観点から― 」『国語学』第54集3号 4.高殿良博(2002)「日本語とインドネシア語における依頼表現の比較」『亜細亜大学国際関係紀要 』 9(1/2) 5. 清水勇吉(2009)「依頼表現に見るポライトネスー性差のかかわりを中心にー」『徳島大学国語国文 学』22 6.滝浦真人(2008)『ポライトネス入門』研究社 7.槌田和美(2003)「日本人学生と韓国人学生における依頼の談話ストラテジー使い分けの分析―語用 論的ポライトネスの側面から―」『日本語教育研究会論文集』 11 8.川成美香(1990)「要求表現の丁寧度に関する談話語用論的分析」『日本女子大学紀要文学部』 40 9.ポリー・ザトラウスキー(1993)『日本語の談話の構造分析―勧誘のストラテジーの考察―』くろし お出版 10. Truong Thi Mai(2007)「依頼のEメールに対するベトナム人・日本人の評価意識比較―「対人配 慮」に注目して―」『日本言語文化研究会論集』 3 11. Nguyen Thi Lan Anh(2007)「ベトナム語の依頼談話に関する研究―日本語との対照的な観点か ら―」『平成18年度東北大学国際文化研究科修士論文発表会配付資料』 Tiếng Anh. 1. Brown&Levinson (1987), Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambrige: Cambrigde University Press 978-604-9805-71-4 http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/67150 vi application/pdf NHÀ XUẤT BẢN ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI |
institution |
Vietnam National University, Hanoi |
building |
VNU Library & Information Center |
country |
Vietnam |
collection |
VNU Digital Repository |
language |
Vietnamese |
topic |
Văn hóa ẩm thực Ẩm thực đường phố Nga Học tiếng Nga Thành ngữ tục ngữ |
spellingShingle |
Văn hóa ẩm thực Ẩm thực đường phố Nga Học tiếng Nga Thành ngữ tục ngữ Nguyễn, Thúy Ngọc NGHIÊN CỨU SO SÁNH CHIẾN LƯỢC NHỜ VẢ TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG NHẬT TỪ QUAN ĐIỂM LỊCH SỰ –BƯỚC ĐẦU SO SÁNH “PHẦN Mở ĐẦU” CỦA CHIẾN LƯỢC NHỜ VẢ |
description |
Hiện nay, “lấy người học làm trung tâm” là định hướng giáo dục trong các lớp học giáo dục
đương đại. Ở đó niềm hứng thú và sự quan tâm đến việc học của sinh viên được ưu tiên hàng đầu. Theo đó,
Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa (NN và VH) Nga cũng đang không ngừng đổi mới phương pháp giảng dạy,
lựa chọn những chủ đề hấp dẫn, thú vị, để giúp sinh viên vừa nâng cao vốn từ vựng, vốn kiến thức về văn
hóa, thêm yêu tiếng Nga hơn và có động lực hơn với ngôn ngữ giàu đẹp này. Trong phạm vi bài viết này,
tác giả đi sâu phân tích chủ đề “Ẩm thực đường phố Nga” như một chủ đề mới thú vị, nâng vốn kiến thức
tiếng Nga và văn hóa Nga ở sinh viên Khoa NN và VH Nga – ĐH Ngoại ngữ – ĐHQGHN. Nowadays, “learner-centered learning and teaching” is the educational approach in contemporary
educational circles. In this, the interest in student learning is a top priority. Accordingly, the Faculty of
Russian linguistics and Culture is also constantly innovating teaching methods, and choosing interesting
topics to help students improve their vocabulary, knowledge of culture, love Russian language and more
motivated with this rich language. In the scope of this paper, the author further analyzes the topic of
“Russian Street Food” as an interesting new topic to raise Russian knowledge and Russian culture in
student of the Faculty of Russian linguistics and Culture - University of Languages and International
Studies – Vietnam National University, Hanoi (ULIS – VNU). |
author2 |
NGHIÊN CỨU VÀ GIẢNG DẠY NGOẠI NGỮ, NGÔN NGỮ & QUỐC TẾ HỌC TẠI VIỆT NAM |
author_facet |
NGHIÊN CỨU VÀ GIẢNG DẠY NGOẠI NGỮ, NGÔN NGỮ & QUỐC TẾ HỌC TẠI VIỆT NAM Nguyễn, Thúy Ngọc |
format |
Theses and Dissertations |
author |
Nguyễn, Thúy Ngọc |
author_sort |
Nguyễn, Thúy Ngọc |
title |
NGHIÊN CỨU SO SÁNH CHIẾN LƯỢC NHỜ VẢ TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG NHẬT TỪ QUAN ĐIỂM LỊCH SỰ –BƯỚC ĐẦU SO SÁNH “PHẦN Mở ĐẦU” CỦA CHIẾN LƯỢC NHỜ VẢ |
title_short |
NGHIÊN CỨU SO SÁNH CHIẾN LƯỢC NHỜ VẢ TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG NHẬT TỪ QUAN ĐIỂM LỊCH SỰ –BƯỚC ĐẦU SO SÁNH “PHẦN Mở ĐẦU” CỦA CHIẾN LƯỢC NHỜ VẢ |
title_full |
NGHIÊN CỨU SO SÁNH CHIẾN LƯỢC NHỜ VẢ TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG NHẬT TỪ QUAN ĐIỂM LỊCH SỰ –BƯỚC ĐẦU SO SÁNH “PHẦN Mở ĐẦU” CỦA CHIẾN LƯỢC NHỜ VẢ |
title_fullStr |
NGHIÊN CỨU SO SÁNH CHIẾN LƯỢC NHỜ VẢ TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG NHẬT TỪ QUAN ĐIỂM LỊCH SỰ –BƯỚC ĐẦU SO SÁNH “PHẦN Mở ĐẦU” CỦA CHIẾN LƯỢC NHỜ VẢ |
title_full_unstemmed |
NGHIÊN CỨU SO SÁNH CHIẾN LƯỢC NHỜ VẢ TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG NHẬT TỪ QUAN ĐIỂM LỊCH SỰ –BƯỚC ĐẦU SO SÁNH “PHẦN Mở ĐẦU” CỦA CHIẾN LƯỢC NHỜ VẢ |
title_sort |
nghiên cứu so sánh chiến lược nhờ vả trong tiếng việt và tiếng nhật từ quan điểm lịch sự –bước đầu so sánh “phần mở đầu” của chiến lược nhờ vả |
publisher |
NHÀ XUẤT BẢN ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI |
publishDate |
2019 |
url |
http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/67150 |
_version_ |
1680963070213488640 |