PHÂN TÍCH ẢNH HƯỞNG CỦA TỪ HÁN VIỆT ĐỐI VƠI KHẢ NĂNG NGHE HIỂU VÀ ĐỌC HIỂU TIẾNG TRUNG QUỐC CỦA HỌC SINH VIỆT NAM

Hê thông tư vựng tiêng Viêt tồn tai một sô lương lơn tư ngư bắt nguồn tư tiêng Han, goi la tư Han Viêt. So vơi hoc sinh cac quôc gia khac, hoc sinh Viêt Nam co ưu thê hơn khi hoc tiêng Trung Quôc. Bai viêt thông qua điêu tra, thông kê va phân tích sô liêu cụ thê, cho thấy tư Han Viêt co ảnh hưởng...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Hy, Thị Hồng Nhung
Other Authors: NGHIÊN CỨU VÀ GIẢNG DẠY NGOẠI NGỮ, NGÔN NGỮ & QUỐC TẾ HỌC TẠI VIỆT NAM
Format: Working Paper
Language:Vietnamese
Published: NHÀ XUẤT BẢN ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI 2019
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/67221
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: Vietnamese
id oai:112.137.131.14:VNU_123-67221
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-672212019-09-18T03:52:32Z PHÂN TÍCH ẢNH HƯỞNG CỦA TỪ HÁN VIỆT ĐỐI VƠI KHẢ NĂNG NGHE HIỂU VÀ ĐỌC HIỂU TIẾNG TRUNG QUỐC CỦA HỌC SINH VIỆT NAM Hy, Thị Hồng Nhung NGHIÊN CỨU VÀ GIẢNG DẠY NGOẠI NGỮ, NGÔN NGỮ & QUỐC TẾ HỌC TẠI VIỆT NAM Đại học Sư phạm Hoa Đông Thượng Hải, Đại học Sư phạm Hà Nội Từ Hán Việt Nghe hiểu tiếng Trung Quốc Đọc hiểu tiếng Trung Quốc Học ẩn Học sinh Việt Nam Hê thông tư vựng tiêng Viêt tồn tai một sô lương lơn tư ngư bắt nguồn tư tiêng Han, goi la tư Han Viêt. So vơi hoc sinh cac quôc gia khac, hoc sinh Viêt Nam co ưu thê hơn khi hoc tiêng Trung Quôc. Bai viêt thông qua điêu tra, thông kê va phân tích sô liêu cụ thê, cho thấy tư Han Viêt co ảnh hưởng cả hai mặt tích cực va tiêu cực đôi vơi khả năng Nghe hiêu va Đoc hiêu tiêng Trung Quôc của hoc sinh Viêt Nam. Qua trinh điêu tra chưng minh hoc sinh đã thông qua phương thưc hoc ẩn đê nắm bắt tư vựng tiêng Trung Quôc. Đây la vấn đê đang đươc quan tâm trong lĩnh vực nghiên cưu thụ đắc ngôn ngư thư hai. Vietnamese language vocabulary has a large number of words derived from Chinese, or the so-called “Sino-Vietnamese words”. This puts Vietnamese learners in a somewhat advantageous position compared to learners from other countries. This paper, by using methods of investigation, statistics and data analysis, shows that Sino-Vietnamese words have both positive and negative effects on Chinese listening and reading comprehension of Vietnamese learners. The investigation proves that learners acquire Chinese vocabulary by implicit learning. It is worth paying attention to research implicit learning in second language acquisition. ULIS Sino-Vietnamese words, Chinese listening comprehension, Chinese reading comprehension, implicit learning, Vietnam learners 2019-09-18T03:52:32Z 2019-09-18T03:52:32Z 2018-04-16 Working Paper Nguyễn Tài Cân (2004), Nguồn gôc va qua trinh hinh thanh cach đoc Han Viêt, Hà Nội: NXB Đại học Quôc gia Hà Nội. Nguyễn Văn Khang (2009), “Từ Han Việt trong tiếng Việt hiện đại và cac biến thê của nó”, Trung Quôc: Bao Đại học dân tộc Quảng Tây, quyên 31, kì sô 3. Nguyễn Phươc Lộc (2005), “Nghiên cứu so sanh từ song âm tiết Han Việt và từ vưng tiếng Han”, Trung Quôc: Tạp chi Ứng dụng ngôn ngư va văn tự, kì sô 4. Dai Manchun (Đơi Mạn Thuần) (2005), “Bàn về vân đề Học ân và Học hiện trong thu đắc ngôn ngữ thứ hai. Trung Quôc”, Tạp chi Ngôn ngư va văn hoc nươc ngoai, kì sô 2. Ellis, R (2005), “Measuring implicit and explicit knowledge of a second language”. Studies in second language acquisition, (27): 141-72 Shi Zhengyong, Chen Kaishun (Sư Chinh Vinh, Trần Khai Thuân), (2006), “Học ân, học hiện và tac dung của nó trong việc học ngoại ngữ”, Trung Quôc, Tạp chi Nghiên cưu ngoai ngư, kì sô 3. Từ điên tiếng Han hiện đại (tai bản lần thứ 5) (2005), Trung Quôc: Thương vu ân thư quan. Wen Qiufang (Văn Thu Phương). 2013. Nghiên cưu nhưng vấn đê trong điêm trong thụ đắc ngôn ngư thư hai, Trung Quôc: Nhà xuât bản nghiên cứu và giảng dạy ngoại ngữ. 978-604-62-8164-1 http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/67221 vi application/pdf NHÀ XUẤT BẢN ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
country Vietnam
collection VNU Digital Repository
language Vietnamese
topic Từ Hán Việt
Nghe hiểu tiếng Trung Quốc
Đọc hiểu tiếng Trung Quốc
Học ẩn
Học sinh Việt Nam
spellingShingle Từ Hán Việt
Nghe hiểu tiếng Trung Quốc
Đọc hiểu tiếng Trung Quốc
Học ẩn
Học sinh Việt Nam
Hy, Thị Hồng Nhung
PHÂN TÍCH ẢNH HƯỞNG CỦA TỪ HÁN VIỆT ĐỐI VƠI KHẢ NĂNG NGHE HIỂU VÀ ĐỌC HIỂU TIẾNG TRUNG QUỐC CỦA HỌC SINH VIỆT NAM
description Hê thông tư vựng tiêng Viêt tồn tai một sô lương lơn tư ngư bắt nguồn tư tiêng Han, goi la tư Han Viêt. So vơi hoc sinh cac quôc gia khac, hoc sinh Viêt Nam co ưu thê hơn khi hoc tiêng Trung Quôc. Bai viêt thông qua điêu tra, thông kê va phân tích sô liêu cụ thê, cho thấy tư Han Viêt co ảnh hưởng cả hai mặt tích cực va tiêu cực đôi vơi khả năng Nghe hiêu va Đoc hiêu tiêng Trung Quôc của hoc sinh Viêt Nam. Qua trinh điêu tra chưng minh hoc sinh đã thông qua phương thưc hoc ẩn đê nắm bắt tư vựng tiêng Trung Quôc. Đây la vấn đê đang đươc quan tâm trong lĩnh vực nghiên cưu thụ đắc ngôn ngư thư hai. Vietnamese language vocabulary has a large number of words derived from Chinese, or the so-called “Sino-Vietnamese words”. This puts Vietnamese learners in a somewhat advantageous position compared to learners from other countries. This paper, by using methods of investigation, statistics and data analysis, shows that Sino-Vietnamese words have both positive and negative effects on Chinese listening and reading comprehension of Vietnamese learners. The investigation proves that learners acquire Chinese vocabulary by implicit learning. It is worth paying attention to research implicit learning in second language acquisition.
author2 NGHIÊN CỨU VÀ GIẢNG DẠY NGOẠI NGỮ, NGÔN NGỮ & QUỐC TẾ HỌC TẠI VIỆT NAM
author_facet NGHIÊN CỨU VÀ GIẢNG DẠY NGOẠI NGỮ, NGÔN NGỮ & QUỐC TẾ HỌC TẠI VIỆT NAM
Hy, Thị Hồng Nhung
format Working Paper
author Hy, Thị Hồng Nhung
author_sort Hy, Thị Hồng Nhung
title PHÂN TÍCH ẢNH HƯỞNG CỦA TỪ HÁN VIỆT ĐỐI VƠI KHẢ NĂNG NGHE HIỂU VÀ ĐỌC HIỂU TIẾNG TRUNG QUỐC CỦA HỌC SINH VIỆT NAM
title_short PHÂN TÍCH ẢNH HƯỞNG CỦA TỪ HÁN VIỆT ĐỐI VƠI KHẢ NĂNG NGHE HIỂU VÀ ĐỌC HIỂU TIẾNG TRUNG QUỐC CỦA HỌC SINH VIỆT NAM
title_full PHÂN TÍCH ẢNH HƯỞNG CỦA TỪ HÁN VIỆT ĐỐI VƠI KHẢ NĂNG NGHE HIỂU VÀ ĐỌC HIỂU TIẾNG TRUNG QUỐC CỦA HỌC SINH VIỆT NAM
title_fullStr PHÂN TÍCH ẢNH HƯỞNG CỦA TỪ HÁN VIỆT ĐỐI VƠI KHẢ NĂNG NGHE HIỂU VÀ ĐỌC HIỂU TIẾNG TRUNG QUỐC CỦA HỌC SINH VIỆT NAM
title_full_unstemmed PHÂN TÍCH ẢNH HƯỞNG CỦA TỪ HÁN VIỆT ĐỐI VƠI KHẢ NĂNG NGHE HIỂU VÀ ĐỌC HIỂU TIẾNG TRUNG QUỐC CỦA HỌC SINH VIỆT NAM
title_sort phân tích ảnh hưởng của từ hán việt đối vơi khả năng nghe hiểu và đọc hiểu tiếng trung quốc của học sinh việt nam
publisher NHÀ XUẤT BẢN ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI
publishDate 2019
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/67221
_version_ 1680968368896606208