СИСТЕМА УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ УСТНОМУ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМУ ПЕРЕВОДУ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА ВЬЕТНАМСКИЙ ДЛЯ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ С ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ОРИЕНТАЦИЕЙ

В статье рассматриваются основные положения методики обучения устному последовательному переводу и предлагается система упражнений. Система переводческих упражнений направлена на формирование и закрепление знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения переводческой деятельности, при этом...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Phạm, Quang Lân
Other Authors: 2018 INTERNATIONAL CONFERENCE PROCEEDINGS GRADUATE RESEARCH SYMPOSIUM PROCEEDINGS “LINGUISTICS - FOREIGN LANGUAGE EDUCATION INTERDISCIPLINARY FIELDS
Format: Working Paper
Language:other
Published: NHÀ XUẤT BẢN ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI 2019
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/67514
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: other
Description
Summary:В статье рассматриваются основные положения методики обучения устному последовательному переводу и предлагается система упражнений. Система переводческих упражнений направлена на формирование и закрепление знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения переводческой деятельности, при этом центральным звеном являются навыки и умения, которые формируются как на русском, так и на вьетнамском языках. The article discusses about the basics of speech-language teaching method and provides a system of instructional exercises. This task system is designed to help linguistic students to translate, form and reinforce the skills and competence required in the translation. These skills is formulated in the Russian as well as Vietnamese language system.