Đôi nét về dịch và phương pháp dạy biên dịch Hán Việt cho lưu học sinh Trung Quốc ở Việt Nam
Dịch có thể coi là một trong những kỹ năng thực hành ngôn ngữ mang tính tổng hợp, đòi hỏi người dạy và người học cùng một lúc vận dụng kiến thức trên tất cả các bình diện, nhất là từ vựng và ngữ pháp cũng như giao văn hóa vào việc tìm ra cách biểu đạt tương đương trong ngôn ngữ đích so với văn bản...
Saved in:
Main Author: | Phạm, Ngọc Hàm |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Vietnamese |
Published: |
H. : ĐHQGHN
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/68324 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
Similar Items
-
Tiếng Việt và Việt Nam học tại Hàn Quốc
by: Nguyễn, Văn Phúc
Published: (2017) -
Hàn Quốc và Việt Nam, một cái nhìn lịch sử (Trích dịch)
by: Lee, Keun Yeup
Published: (2017) -
Thực trạng và giải pháp nhằm nâng cao hiệu quả học môn thực hành dịch cho lưu học sinh Trung Quốc tại khoa Việt Nam học trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế
by: Liêu, Thị Thanh Nhàn
Published: (2020) -
Một số kỹ xảo dịch nói Hán - Việt
by: Liêu, Vĩnh Dũng
Published: (2020) -
SINO-VIETNAMESE WORDS USED IN TRANSLATING ENGLISH INTERNATIONAL ECONOMICS TERMS PRE AND POST 1992 = Nghiên cứu từ Hán việt được sử dụng trong dịch thuật các thuật ngữ kinh tế quốc tế tiếng Anh trước và sau năm 1992
by: Hoàng, Thị Thu Hiền
Published: (2020)