汉语语茶酒二类商品名称特点研究 = Nghiên cứu đặc điểm tên gọi thương phẩm trà và rượu trong tiếng Hán và tiếng Việt
随着社会的发展,贸易关系形成且日益扩大。商品名称也随着商 品市场的发展而发展。商品命名逐渐成为语言文字学和符号学、民族 学、美学、社会文化学、民俗学、心理学等众多学科的一门综合性之 边沿学。 其中,中越茶酒二类商品的名称丰富多样, 可视为两个代 表。本论文采取文献法、考察统计与分析法以及对比法对汉、越语茶 酒二类商品名称特点研究。 除了前言、结语、附录及参考文献之外, 论 文内容共分三章。 第一章题为“ 相关研究综述及理论基础” , 主要总 结前人与本论文相关的研究成果,包括在中国和越南研究界发表过的 相关论文及著作,从而做出评价。在此基础上,进一步对命名尤其是 商品命名以及商标、商品、修辞...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Theses and Dissertations |
Language: | Chinese |
Published: |
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/89445 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Chinese |
Summary: | 随着社会的发展,贸易关系形成且日益扩大。商品名称也随着商 品市场的发展而发展。商品命名逐渐成为语言文字学和符号学、民族 学、美学、社会文化学、民俗学、心理学等众多学科的一门综合性之
边沿学。 其中,中越茶酒二类商品的名称丰富多样, 可视为两个代 表。本论文采取文献法、考察统计与分析法以及对比法对汉、越语茶 酒二类商品名称特点研究。 除了前言、结语、附录及参考文献之外, 论 文内容共分三章。 第一章题为“ 相关研究综述及理论基础” , 主要总 结前人与本论文相关的研究成果,包括在中国和越南研究界发表过的 相关论文及著作,从而做出评价。在此基础上,进一步对命名尤其是 商品命名以及商标、商品、修辞等方面的概念及相关理论问题以及语 言对比等理论进行总结,概括成为本论文的理论依据。第二章题为 “ 中、越茶酒二类商品名称的语言特点”,主要对中国和越南茶酒二 类商品名称的语音、 词汇、 语法结构、语义、修辞手法以及命名理据 等方面进行考察与分析,从而阐明各自的特点以及两种语言中茶酒商
品名称之间语言方面的异同。 第三章 题为“ 中、越茶酒二类商品名称 中的民族文化内涵及应用价值”, 本章内容主要是弄清中越茶与酒二 类商品名称所蕴含的民族文化特征及异其同,从而加以强调茶酒作为
商品,其命名之艺术性和应用价值是 突出的。 经研究,笔者发现,中 越两国茶酒二类商品名称的语言特点有异有同。显而易见的是中国茶 酒商品名称比越南的更为丰富多样。丰富性不但表现在种类众多,而 且命名理据也更为多样。 构成中国茶酒商品名称的成分除了通称,又 叫标志字以外主要还包括两三个的别称,又叫区别字。中国茶酒商品 名称具有形象性而越南的茶酒商品名称比较单纯,主要是以产地和原 材料为命名理据。中越茶酒商品名称生动反映了两国人民的语言特点 和传统文化特色 |
---|