Nghiên cứu các bước dịch thành ngữ Nga - Việt, Việt Nga
Bài viết phân tích tầm quan trọng trong việc nghiên cứu các bước dịch thành ngữ Nga - Việt, Việt - Nga. Dịch thành ngữ luôn luôn là vấn đề học búa bởi nó đòi hỏi người dịch không chỉ biết rõ văn hóa ngôn ngữ nguồn mà cả văn hóa ngôn ngữ đích....
Saved in:
Main Author: | Dương, Quốc Cường |
---|---|
Other Authors: | Kỷ yếu Hội thảo: "Công tác dịch thuật và đào tạo cử nhân phiên biên dịch" lần thứ nhất = Proceedings of the first conference on "Translation-Interpretation and translator-interpreter training". - Huế, 2007. |
Format: | Conference or Workshop Item |
Language: | Vietnamese |
Published: |
Đại học Quốc gia Hà Nội
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/96593 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
Similar Items
-
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПОЭЗИИ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА ВЬЕТНАМСКИЙ ЯЗЫК = Những nét đặc trưng trong dịch thơ từ tiếng Nga sang tiếng Việt
by: Trần, Trung Hiếu
Published: (2020) -
АББРЕВИАЦИЯ В ЯЗЫКЕ РУССКОЙ ПРЕССЫ = Từ viết tắt trong ngôn ngữ báo chí Nga
by: Hoàng, Bích Thủy
Published: (2020) -
Sân chơi tiếng Nga
by: Trần, Thị Nhàn
Published: (2017) -
Русские компаративные фразеологизмы со словом как в сопоставлении с вьетнамскими эквивалентами со словом như с точки = Đối chiếu thành ngữ so sánh có từ как trong tiếng Nga với thành ngữ so sánh chứa từ như trong tiếng Việt theo quan điểm ngôn ngữ - văn h
by: Đoàn, Thục Anh
Published: (2017) -
Thực trạng và giải pháp của việc dạy - học dịch tại Khoa Nga - Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh
by: Phạm, Xuân Mai
Published: (2020)