Cách sử dụng tổ hợp từ “gì mà” (Áp dụng trong trường hợp dạy tiếng Việt như một ngoại ngữ)
Trong tiếng Việt nói riêng và nhiều ngôn ngữ khác nói chung, cùng một từ nhưng trong bối cảnh khác nhau chúng sẽ có ý nghĩa khác nhau, điều này gây lên không ít khó khăn cho học viên nước ngoài khi vận dụng từ, và có khi vô tình tạo ra các tình huống gây cười đối với người bản ngữ. Bài viết đề cập đ...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Nguyễn, Thị Thanh Truyền |
---|---|
مؤلفون آخرون: | Giảng dạy, nghiên cứu Việt Nam học và Tiếng Việt 2018 |
التنسيق: | Conference or Workshop Item |
اللغة: | Vietnamese |
منشور في: |
Đại học Quốc gia TP. Hồ Chí Minh
2020
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/96891 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
Sự biến đổi đồng nghĩa câu tiếng Việt sử dụng thủ pháp thế các từ đồng nghĩa - ứng dụng vào giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngoài
بواسطة: Vũ, Lan Hương
منشور في: (2020) -
Đặc điểm định danh và ngữ nghĩa của hai tổ hợp ghép chính phụ "cười + x" và "nói + x" trong tiếng Việt
بواسطة: Vũ, Thị Thu Huyền
منشور في: (2017) -
Về tiểu loại “tổng hợp” trong các thực từ tiếng Việt
بواسطة: Đinh, Văn Đức
منشور في: (2017) -
Cách đặt tiếng Việt mới dùng làm chữ chuyên môn số 4
بواسطة: Nguyễn, Trọng Thuyết
منشور في: (2021) -
Về môi trường ngôn ngữ và việc học tập, giảng dạy tiếng Việt như một ngoại ngữ ở nước ngoài (Qua giảng dạy tiếng Việt ở Trung Quốc)
بواسطة: Nguyễn, Kim Yến
منشور في: (2020)