So sánh một số cách nói gây khiến trong tiếng Anh, tiếng Nhật với những từ biểu thị ý gây khiến trong tiếng Việt
Cùng một thực tại đời sống, mỗi ngôn ngữ có cách diễn đạt khác nhau. Đối với người học ngoại ngữ, khi trường hợp nhữmg có thể diễn dịch từ nguồn nguồn ngữ sang ngôn ngữ đích theo kiểu đối kháng thì việc học không gặp nhiều khó khăn. Nhưng nếu gặp các trường hợp bởi vì các văn bản yếu tố hóa, lịch s...
Saved in:
Main Author: | Nguyễn, Thị Hoàng Yến |
---|---|
Other Authors: | Kỷ yếu hội thảo khoa học nghiên cứu và giảng dạy Việt Nam học cho người nước ngoài |
Format: | Conference or Workshop Item |
Language: | Vietnamese |
Published: |
Đại học Quốc gia Hà Nội
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/98065 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
Similar Items
-
Các phương thức biểu hiện ý nghĩa so sánh trong tiếng Anh và tiếng Việt ( so sánh thang độ )
by: Lưu, Quý Khương
Published: (2016) -
Trạng từ gia ngữ tiếng Anh và cách biểu đạt tương đương trong tiếng Việt
by: Trần, Thị Mai Đào
Published: (2017) -
Trạng từ gia ngữ tiếng Anh và cách biểu đạt tương đương trong tiếng Việt
by: Trần, Thị Mai Đào
Published: (2017) -
NHỮNG CẤP ĐỘ TRONG SO SÁNH ĐỐI CHIẾU GIỮA TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG HÁN
by: Hà, Lê Kim Anh
Published: (2019) -
Khảo sát phương tiện từ vựng (động từ) biểu thị ý nghĩa cầu khiến trong câu tiếng Việt
by: Trần, Kim Phượng
Published: (2020)