Luận giải của y gia Việt Nam về mệnh đề "Bất tri dịch, bất túc dĩ ngôn thái y" (không biết dịch, thì không thể bàn về y)
"Chu Dịch" là bộ kinh đứng đầu Ngũ kinh của Nho gia, đồng thời cũng là bộ sách triết học, tư tưởng quan trọng, có ảnh hưởng sâu rộng tới sự hình thành và phát triển của Y học Trung Quốc và nhiều quốc gia Đông Á. Tại Trung Quốc, việc nghiên cứu Y dịch trên cả hai phương diện: Ứng dụng của &...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Conference or Workshop Item |
Language: | Vietnamese |
Published: |
Đại học quốc gia Hà Nội
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/98408 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
Summary: | "Chu Dịch" là bộ kinh đứng đầu Ngũ kinh của Nho gia, đồng thời cũng là bộ sách triết học, tư tưởng quan trọng, có ảnh hưởng sâu rộng tới sự hình thành và phát triển của Y học Trung Quốc và nhiều quốc gia Đông Á. Tại Trung Quốc, việc nghiên cứu Y dịch trên cả hai phương diện: Ứng dụng của "Dịch" trong Y và dùng Y để giải thích "Dịch" đã được chú ý từ rất sớm. |
---|