Luận giải của y gia Việt Nam về mệnh đề "Bất tri dịch, bất túc dĩ ngôn thái y" (không biết dịch, thì không thể bàn về y)

"Chu Dịch" là bộ kinh đứng đầu Ngũ kinh của Nho gia, đồng thời cũng là bộ sách triết học, tư tưởng quan trọng, có ảnh hưởng sâu rộng tới sự hình thành và phát triển của Y học Trung Quốc và nhiều quốc gia Đông Á. Tại Trung Quốc, việc nghiên cứu Y dịch trên cả hai phương diện: Ứng dụng của &...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Bùi, Bá Quân
Other Authors: Nho học Đông Á : Truyền thống và hiện đại
Format: Conference or Workshop Item
Language:Vietnamese
Published: Đại học quốc gia Hà Nội 2020
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/98408
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: Vietnamese
Description
Summary:"Chu Dịch" là bộ kinh đứng đầu Ngũ kinh của Nho gia, đồng thời cũng là bộ sách triết học, tư tưởng quan trọng, có ảnh hưởng sâu rộng tới sự hình thành và phát triển của Y học Trung Quốc và nhiều quốc gia Đông Á. Tại Trung Quốc, việc nghiên cứu Y dịch trên cả hai phương diện: Ứng dụng của "Dịch" trong Y và dùng Y để giải thích "Dịch" đã được chú ý từ rất sớm.