待遇コミュニケーションを中心とした敬語表現 = Kính ngữ trong tiếng Nhật trọng tâm là ứng xử trong giao tiếp
敬語については、尊敬語、謙譲語、丁寧語という3分類を新たな考え方で整理し、「伺う」と 「まいる」の違いは何か、「ご説明ください」と「ご説明いただく」はどちらが丁寧か、といった 課題について、その敬語が持つ基本的な性質から明らかにしたいと考える。そして、 本研究では 「待遇コミュニケーション」という捉え方を基本として、様々なコミュニケーションを扱う。 例えば、依頼コミュニケーション、誘いのコミュニケーション、許可コミュニケーション、ア ルバイトのコミュニケーションなどがどのような構造や展開になっているか、またほめや謝罪、苦 情などに関するコミュニケーションについても、具体例をを示し、...
Saved in:
主要作者: | |
---|---|
其他作者: | |
格式: | Final Year Project |
語言: | Japanese |
出版: |
2020
|
主題: | |
在線閱讀: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/98832 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|