日本語における同訓異字の現象 -「さす、つく、とる、ひく、みる」の動詞を中心に-

日本語は和語、漢語、外来語、混種語から形成される。その中に、 日本 語において最も重要な役割を果たすのは和語である。他の語種と同じく、 和語は様々な独特の特徴がある。和語の中には、「暑い・厚い・熱い」の ような同じ発音でも意味が違うという言葉が数多く存在している。それも 和語の特徴の一つであるという同訓異字の現象である。 同訓異字の言葉は漢字表記が多いとよく言われている。しかし、漢字表記だけでなく、意味が多いという言葉がある。例えば、「さす」「つく」「とる」「ひく」「みる」は漢字表記でも意味でも覚え切れないほど多くある。そのような言葉には同訓異字語と多義語との境界は不明確だと言わ れている。...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Nguyễn, Ngọc Diệp
Other Authors: Trần, Thị Minh Hảo
Format: Final Year Project
Language:Japanese
Published: 2020
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99004
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: Japanese
id oai:112.137.131.14:VNU_123-99004
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-990042020-12-15T03:35:56Z 日本語における同訓異字の現象 -「さす、つく、とる、ひく、みる」の動詞を中心に- Hiện tượng đồng âm khác chữ trong tiếng Nhật - Trọng tâm là năm động từ “さす、つく、とる、ひく、みる” Nguyễn, Ngọc Diệp Trần, Thị Minh Hảo ĐHQGHN - Trường Đại học Ngoại ngữ Tiếng Nhật Đồng âm Động từ 日本語は和語、漢語、外来語、混種語から形成される。その中に、 日本 語において最も重要な役割を果たすのは和語である。他の語種と同じく、 和語は様々な独特の特徴がある。和語の中には、「暑い・厚い・熱い」の ような同じ発音でも意味が違うという言葉が数多く存在している。それも 和語の特徴の一つであるという同訓異字の現象である。 同訓異字の言葉は漢字表記が多いとよく言われている。しかし、漢字表記だけでなく、意味が多いという言葉がある。例えば、「さす」「つく」「とる」「ひく」「みる」は漢字表記でも意味でも覚え切れないほど多くある。そのような言葉には同訓異字語と多義語との境界は不明確だと言わ れている。 その 5つの言葉は全部の漢字表記と意味を観察した上で、ベトナム語を母語とする学習者は使い分けることができるかどうかということを調査した。アンケート調査が行われた後、調査結果を通して、「さす、つく、とる、ひく、みる」の使い分けにおいて問題があると分かるようになった。 その問題の克服方法を提案する必要がある。 2020-12-15T03:22:17Z 2020-12-15T03:22:17Z 2013 Final Year Project (FYP) http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99004 ja 143 tr. application/pdf
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
continent Asia
country Vietnam
Vietnam
content_provider VNU Library and Information Center
collection VNU Digital Repository
language Japanese
topic Tiếng Nhật
Đồng âm
Động từ
spellingShingle Tiếng Nhật
Đồng âm
Động từ
Nguyễn, Ngọc Diệp
日本語における同訓異字の現象 -「さす、つく、とる、ひく、みる」の動詞を中心に-
description 日本語は和語、漢語、外来語、混種語から形成される。その中に、 日本 語において最も重要な役割を果たすのは和語である。他の語種と同じく、 和語は様々な独特の特徴がある。和語の中には、「暑い・厚い・熱い」の ような同じ発音でも意味が違うという言葉が数多く存在している。それも 和語の特徴の一つであるという同訓異字の現象である。 同訓異字の言葉は漢字表記が多いとよく言われている。しかし、漢字表記だけでなく、意味が多いという言葉がある。例えば、「さす」「つく」「とる」「ひく」「みる」は漢字表記でも意味でも覚え切れないほど多くある。そのような言葉には同訓異字語と多義語との境界は不明確だと言わ れている。 その 5つの言葉は全部の漢字表記と意味を観察した上で、ベトナム語を母語とする学習者は使い分けることができるかどうかということを調査した。アンケート調査が行われた後、調査結果を通して、「さす、つく、とる、ひく、みる」の使い分けにおいて問題があると分かるようになった。 その問題の克服方法を提案する必要がある。
author2 Trần, Thị Minh Hảo
author_facet Trần, Thị Minh Hảo
Nguyễn, Ngọc Diệp
format Final Year Project
author Nguyễn, Ngọc Diệp
author_sort Nguyễn, Ngọc Diệp
title 日本語における同訓異字の現象 -「さす、つく、とる、ひく、みる」の動詞を中心に-
title_short 日本語における同訓異字の現象 -「さす、つく、とる、ひく、みる」の動詞を中心に-
title_full 日本語における同訓異字の現象 -「さす、つく、とる、ひく、みる」の動詞を中心に-
title_fullStr 日本語における同訓異字の現象 -「さす、つく、とる、ひく、みる」の動詞を中心に-
title_full_unstemmed 日本語における同訓異字の現象 -「さす、つく、とる、ひく、みる」の動詞を中心に-
title_sort 日本語における同訓異字の現象 -「さす、つく、とる、ひく、みる」の動詞を中心に-
publishDate 2020
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99004
_version_ 1688758255413624832