Erreurs dans la traduction du syntagme nominalisé du français en vietnamien chez les étudiants du Département de Langue et de Culture françaises

Le premier objectif du présent travail est d’effectuer une analyse comparative dans la traduction des syntagmes nominalisés du français en vietnamien, puis d’analyser, en appliquant ses résultats, des erreurs des étudiants de l’Université de Langues et d’Etudes internationales.

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Lê, Minh Phương
مؤلفون آخرون: Nguyễn, Thu Hà
التنسيق: Final Year Project
اللغة:French
منشور في: 2020
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99037
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!