Importance de la composante discursive dans la traduction du français en vietnamien
Notre étude, ayant pour titre « Importance de la composante discursive dans la traduction du français en vietnamien», se présentera sa problématique, ses objets, sa méthodologie et son plan d’ensemble. Ensuite, nous nous concentrons sur les questions théoriques concernées de la traduction, de la tra...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | |
---|---|
مؤلفون آخرون: | |
التنسيق: | Final Year Project |
اللغة: | French |
منشور في: |
2020
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99054 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
الملخص: | Notre étude, ayant pour titre « Importance de la composante discursive dans la traduction du français en vietnamien», se présentera sa problématique, ses objets, sa méthodologie et son plan d’ensemble. Ensuite, nous nous concentrons sur les questions théoriques concernées de la traduction, de la traduction professionnelle, de la composante discursive (plus précisément des éléments discursifs dans la traduction du français en vietnamien) et l’analyse des erreurs en matière discursive, la proposition de quelques traductions des textes de genres différents pour justifier l’importance de la composante discursive dans la traduction du français en vietnamien. |
---|