« Traduction des titres des articles chez lesapprentis-traducteurs au Département de français– Université de Langues et d’ÉtudesInternationales» = « Việc dịch tiêu đề các bài báo của sinh viên họcDịch – khoa Pháp -ĐHNN»

Une question se pose pour nous, les apprentis – traducteurs, en dernièreannée d’études universitaires : Quels sont les problèmes les plus connus dans latraduction des titres de l’article des étudiants ? Quelles sont les méthodes pourmener à bien la traduction des articles, notamme...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Đào, Anh Thư
Other Authors: Dương, Thị Giang
Format: Final Year Project
Language:French
Published: Đại học Quốc gia Hà Nội 2020
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99327
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: French
id oai:112.137.131.14:VNU_123-99327
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-993272020-12-21T02:54:54Z « Traduction des titres des articles chez lesapprentis-traducteurs au Département de français– Université de Langues et d’ÉtudesInternationales» = « Việc dịch tiêu đề các bài báo của sinh viên họcDịch – khoa Pháp -ĐHNN» Đào, Anh Thư Dương, Thị Giang Trường Đại học Ngoại ngữ - ĐHQGHN Ngôn ngữ học Tiếng Pháp Une question se pose pour nous, les apprentis – traducteurs, en dernièreannée d’études universitaires : Quels sont les problèmes les plus connus dans latraduction des titres de l’article des étudiants ? Quelles sont les méthodes pourmener à bien la traduction des articles, notamment les titres?Plus précisément, nous avons identifié les sous-questions au-dessous qui mepermettent de bien orienter notre recherche : - Pourquoi existent-ils les erreurs de traductions ? - Comment pouvons-nous limiter ces erreurs? - Comment peut-on améliorer nos compétences en traduction ? 2020-12-21T02:32:35Z 2020-12-21T02:32:35Z 2018 Final Year Project (FYP) http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99327 fr 69 p. application/pdf Đại học Quốc gia Hà Nội
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
continent Asia
country Vietnam
Vietnam
content_provider VNU Library and Information Center
collection VNU Digital Repository
language French
topic Ngôn ngữ học
Tiếng Pháp
spellingShingle Ngôn ngữ học
Tiếng Pháp
Đào, Anh Thư
« Traduction des titres des articles chez lesapprentis-traducteurs au Département de français– Université de Langues et d’ÉtudesInternationales» = « Việc dịch tiêu đề các bài báo của sinh viên họcDịch – khoa Pháp -ĐHNN»
description Une question se pose pour nous, les apprentis – traducteurs, en dernièreannée d’études universitaires : Quels sont les problèmes les plus connus dans latraduction des titres de l’article des étudiants ? Quelles sont les méthodes pourmener à bien la traduction des articles, notamment les titres?Plus précisément, nous avons identifié les sous-questions au-dessous qui mepermettent de bien orienter notre recherche : - Pourquoi existent-ils les erreurs de traductions ? - Comment pouvons-nous limiter ces erreurs? - Comment peut-on améliorer nos compétences en traduction ?
author2 Dương, Thị Giang
author_facet Dương, Thị Giang
Đào, Anh Thư
format Final Year Project
author Đào, Anh Thư
author_sort Đào, Anh Thư
title « Traduction des titres des articles chez lesapprentis-traducteurs au Département de français– Université de Langues et d’ÉtudesInternationales» = « Việc dịch tiêu đề các bài báo của sinh viên họcDịch – khoa Pháp -ĐHNN»
title_short « Traduction des titres des articles chez lesapprentis-traducteurs au Département de français– Université de Langues et d’ÉtudesInternationales» = « Việc dịch tiêu đề các bài báo của sinh viên họcDịch – khoa Pháp -ĐHNN»
title_full « Traduction des titres des articles chez lesapprentis-traducteurs au Département de français– Université de Langues et d’ÉtudesInternationales» = « Việc dịch tiêu đề các bài báo của sinh viên họcDịch – khoa Pháp -ĐHNN»
title_fullStr « Traduction des titres des articles chez lesapprentis-traducteurs au Département de français– Université de Langues et d’ÉtudesInternationales» = « Việc dịch tiêu đề các bài báo của sinh viên họcDịch – khoa Pháp -ĐHNN»
title_full_unstemmed « Traduction des titres des articles chez lesapprentis-traducteurs au Département de français– Université de Langues et d’ÉtudesInternationales» = « Việc dịch tiêu đề các bài báo của sinh viên họcDịch – khoa Pháp -ĐHNN»
title_sort « traduction des titres des articles chez lesapprentis-traducteurs au département de français– université de langues et d’étudesinternationales» = « việc dịch tiêu đề các bài báo của sinh viên họcdịch – khoa pháp -đhnn»
publisher Đại học Quốc gia Hà Nội
publishDate 2020
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99327
_version_ 1688757935695462400