Some common strategies to deal with non-equivalence in the translation of Vietnamese traditional costumes

The research examines and offers strategies to deal with non-equivalence in the translation of Vietnamese traditional costumes. The study is conducted to find out effective strategies to help translators in general and those who translate Vietnamese traditional costumes in particular. To obtain the...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Phạm, Thị Hà Chuyên
Other Authors: Nguyễn, Thành Vân
Format: Final Year Project
Language:English
Published: 2020
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99781
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: English
id oai:112.137.131.14:VNU_123-99781
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-997812020-12-23T07:50:04Z Some common strategies to deal with non-equivalence in the translation of Vietnamese traditional costumes Phạm, Thị Hà Chuyên Nguyễn, Thành Vân ĐHQGHN - Trường Đại học Ngoại ngữ English Language; Translation; Vietnamese traditional The research examines and offers strategies to deal with non-equivalence in the translation of Vietnamese traditional costumes. The study is conducted to find out effective strategies to help translators in general and those who translate Vietnamese traditional costumes in particular. To obtain the intended goal, the samples are mostly collected from the translation of the book “Trang phục cổ truyền các dân tộc Việt Nam” by Ngô Đức Thịnh and the translation of the book “Trang phục Việt Nam qua các thời đại” by Đoàn Thị Tình. Through the collection and analysis of the samples, the research introduced the strategies available for dealing with the stated problem. Each strategy is presented with typical examples to facilitate reader’s comprehension. Additionally, the author of this graduation paper also makes a list of samples and their translations as a source of reference for those who are interested. FALCUTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDUCATION 2020-12-23T07:50:04Z 2020-12-23T07:50:04Z 2011 Final Year Project (FYP) http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99781 en 67 p. application/pdf
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
continent Asia
country Vietnam
Vietnam
content_provider VNU Library and Information Center
collection VNU Digital Repository
language English
topic English Language; Translation; Vietnamese traditional
spellingShingle English Language; Translation; Vietnamese traditional
Phạm, Thị Hà Chuyên
Some common strategies to deal with non-equivalence in the translation of Vietnamese traditional costumes
description The research examines and offers strategies to deal with non-equivalence in the translation of Vietnamese traditional costumes. The study is conducted to find out effective strategies to help translators in general and those who translate Vietnamese traditional costumes in particular. To obtain the intended goal, the samples are mostly collected from the translation of the book “Trang phục cổ truyền các dân tộc Việt Nam” by Ngô Đức Thịnh and the translation of the book “Trang phục Việt Nam qua các thời đại” by Đoàn Thị Tình. Through the collection and analysis of the samples, the research introduced the strategies available for dealing with the stated problem. Each strategy is presented with typical examples to facilitate reader’s comprehension. Additionally, the author of this graduation paper also makes a list of samples and their translations as a source of reference for those who are interested.
author2 Nguyễn, Thành Vân
author_facet Nguyễn, Thành Vân
Phạm, Thị Hà Chuyên
format Final Year Project
author Phạm, Thị Hà Chuyên
author_sort Phạm, Thị Hà Chuyên
title Some common strategies to deal with non-equivalence in the translation of Vietnamese traditional costumes
title_short Some common strategies to deal with non-equivalence in the translation of Vietnamese traditional costumes
title_full Some common strategies to deal with non-equivalence in the translation of Vietnamese traditional costumes
title_fullStr Some common strategies to deal with non-equivalence in the translation of Vietnamese traditional costumes
title_full_unstemmed Some common strategies to deal with non-equivalence in the translation of Vietnamese traditional costumes
title_sort some common strategies to deal with non-equivalence in the translation of vietnamese traditional costumes
publishDate 2020
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99781
_version_ 1688757986062761984