Adaptation and hybridity: From Shakespeare's Romeo and Juliet to Tanghalang Pilipino's R'meo Luvs Dhew-lhiett
A study that looks at adaptations as a theatre art form by using Tanghalang Pilipino's R'meo Dhew-lhiet as a model for exploring the ongoing creative process of translation, workshop involvement as theatrical exchange and its development from written text to performance text. This study re...
Saved in:
Main Author: | Luz, Carmen Maria Magdalena M. |
---|---|
Format: | text |
Language: | English |
Published: |
Animo Repository
2006
|
Subjects: | |
Online Access: | https://animorepository.dlsu.edu.ph/etd_bachelors/2282 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | De La Salle University |
Language: | English |
Similar Items
-
The Ten Mats of Sintang Dalisay; or, How Romeo and Juliet Became Rashiddin and Jamila
by: Abad, Ricardo G
Published: (2021) -
Localizing Shakespeare as Folk Performance: Romeo and Juliet, Sintang Dalisay, and the Igal of the Sama Bajau in Southern Philippines
by: Abad, Ricardo G, et al.
Published: (2021) -
Love and violence in William Shakespeare's Romeo and Juliet
by: Chew, Lynn Jia Lin
Published: (2015) -
Teks skenario "William Shakespeare's Romeo+Juliet" :: Sebuah Tinjauan estetika responsif
by: , HIDAYAT, Herry Nur, et al.
Published: (2004) -
Romeo and Juliet on the Screen
by: Bernad, Miguel A.
Published: (1955)