Pagsusuri sa mga salik na nakakaapekto sa pagsasalin ng mga awiting Ingles sa Filipino

Ang tesis na ito ay tumatalakay sa pagsusuri sa mga isinaling awiting Ingles sa Filipino na lumabas noong taong 2008. Ang mga nasabing awiting Ingles ay mga bagong awit na agad binigyan ng salin sa Filipino. Layunin ng pag-aaral na ito ang alamin kung paano napili ang mga awit para sa pagsasalin at...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Syjueco, Marie Angeli S.
Format: text
Language:Filipino
Published: Animo Repository 2009
Subjects:
Online Access:https://animorepository.dlsu.edu.ph/etd_bachelors/2333
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: De La Salle University
Language: Filipino
Description
Summary:Ang tesis na ito ay tumatalakay sa pagsusuri sa mga isinaling awiting Ingles sa Filipino na lumabas noong taong 2008. Ang mga nasabing awiting Ingles ay mga bagong awit na agad binigyan ng salin sa Filipino. Layunin ng pag-aaral na ito ang alamin kung paano napili ang mga awit para sa pagsasalin at suriin kung ano ang mga salik na nakakaapekto sa loob ng pagsasalin upang malaman ang mga pagbabago sa orihinal at sa salin. Kinalap ang mga liriko ng mga awiting Ingles na isinalin sa Filipino upang gawan ng analisis gamit ang Translating by Factors nina Christoph Gutknecht at Lutz Rolle.