A microcomputer-based english to literary english braille grade II: American edition, transcriber system
A specially designed software that will translate an English text into Braille text enabled the use of microcomputers as a means of producing books in Braille. The software will translate an English textile entered by means of WORDSTAR into Braille Text. The textfile will first be checked for possib...
Saved in:
Main Authors: | , , , |
---|---|
Format: | text |
Language: | English |
Published: |
Animo Repository
1986
|
Subjects: | |
Online Access: | https://animorepository.dlsu.edu.ph/etd_bachelors/6388 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | De La Salle University |
Language: | English |
id |
oai:animorepository.dlsu.edu.ph:etd_bachelors-7032 |
---|---|
record_format |
eprints |
spelling |
oai:animorepository.dlsu.edu.ph:etd_bachelors-70322021-07-21T08:54:07Z A microcomputer-based english to literary english braille grade II: American edition, transcriber system Lim, Luther Lio, Henry Ng Sy, James C. Yuin, Peter W. A specially designed software that will translate an English text into Braille text enabled the use of microcomputers as a means of producing books in Braille. The software will translate an English textile entered by means of WORDSTAR into Braille Text. The textfile will first be checked for possible errors. If no errors are found, the translation process is initiated. After the translation process, the Braile Text is printed in its proper Braille code. A slight modification to the printer was made in which embossed dots were produced to enable tactile reading. In translating English Text to Braille code, Rules of Braille were followed. With the use of microcomputer, a more economical and efficient means of production of books in Braille will be made available to these organizations tasked with educating the blind. By making this capability available to these organizations, these organizations will then be able to produce books in Braille that will cater to the specific needs, making them more responsive. In this manner, they will be able to contribute greatly to the intellectual upliftment of these people deprived of their sight. 1986-01-01T08:00:00Z text https://animorepository.dlsu.edu.ph/etd_bachelors/6388 Bachelor's Theses English Animo Repository Blind--Printing and writing systems Computer software Coding theory Text processing (Computer science) Microcomputers-- Programming Translators (Computer programs) Computer Sciences |
institution |
De La Salle University |
building |
De La Salle University Library |
continent |
Asia |
country |
Philippines Philippines |
content_provider |
De La Salle University Library |
collection |
DLSU Institutional Repository |
language |
English |
topic |
Blind--Printing and writing systems Computer software Coding theory Text processing (Computer science) Microcomputers-- Programming Translators (Computer programs) Computer Sciences |
spellingShingle |
Blind--Printing and writing systems Computer software Coding theory Text processing (Computer science) Microcomputers-- Programming Translators (Computer programs) Computer Sciences Lim, Luther Lio, Henry Ng Sy, James C. Yuin, Peter W. A microcomputer-based english to literary english braille grade II: American edition, transcriber system |
description |
A specially designed software that will translate an English text into Braille text enabled the use of microcomputers as a means of producing books in Braille. The software will translate an English textile entered by means of WORDSTAR into Braille Text. The textfile will first be checked for possible errors. If no errors are found, the translation process is initiated. After the translation process, the Braile Text is printed in its proper Braille code. A slight modification to the printer was made in which embossed dots were produced to enable tactile reading. In translating English Text to Braille code, Rules of Braille were followed. With the use of microcomputer, a more economical and efficient means of production of books in Braille will be made available to these organizations tasked with educating the blind. By making this capability available to these organizations, these organizations will then be able to produce books in Braille that will cater to the specific needs, making them more responsive. In this manner, they will be able to contribute greatly to the intellectual upliftment of these people deprived of their sight. |
format |
text |
author |
Lim, Luther Lio, Henry Ng Sy, James C. Yuin, Peter W. |
author_facet |
Lim, Luther Lio, Henry Ng Sy, James C. Yuin, Peter W. |
author_sort |
Lim, Luther |
title |
A microcomputer-based english to literary english braille grade II: American edition, transcriber system |
title_short |
A microcomputer-based english to literary english braille grade II: American edition, transcriber system |
title_full |
A microcomputer-based english to literary english braille grade II: American edition, transcriber system |
title_fullStr |
A microcomputer-based english to literary english braille grade II: American edition, transcriber system |
title_full_unstemmed |
A microcomputer-based english to literary english braille grade II: American edition, transcriber system |
title_sort |
microcomputer-based english to literary english braille grade ii: american edition, transcriber system |
publisher |
Animo Repository |
publishDate |
1986 |
url |
https://animorepository.dlsu.edu.ph/etd_bachelors/6388 |
_version_ |
1712576584219623424 |