A bi-directional example-based English-Tagalog machine translation system
A bi-directional English-Tagalog machine translation system named Halo is created based on the example-based machine translation (EBMT) approach, wherein the translation is based primarily on knowledge obtained from analysis of parallel corpora. The system focused on the creation of a knowledge base...
Saved in:
Main Author: | Tolentino, Rufino C. |
---|---|
Format: | text |
Language: | English |
Published: |
Animo Repository
2006
|
Subjects: | |
Online Access: | https://animorepository.dlsu.edu.ph/etd_masteral/3401 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | De La Salle University |
Language: | English |
Similar Items
-
Hybrid Filipino-English machine translation system
by: Fontanilla, Gian Kristian A., et al.
Published: (2008) -
A hybrid English-Filipino machine translation system
by: Roxas, Rachel Edita O.
Published: (2006) -
Learning translation rules for a bidirectional English-Filipino machine translator
by: Tan, Michelle Wendy G., et al.
Published: (2006) -
Salinwika: An English-Filipino example-based machine translation system
by: Bautista, Marcenino V., et al.
Published: (2005) -
SMTPOST: Using statistical machine translation approach in Filipino part-of-speech tagging
by: Nocon, Nicco Louis S., et al.
Published: (2016)