Sipat-danas ng court interpreters sa Metro Manila: Perspektiba, praktika at polisiya
Nakasulat sa wikang Ingles ang mga batas sa Pilipinas, gayundin ang dominanteng wika sa loob ng korte. Ingles ang ginagamit kung kaya’t may laging court interpreter upang gampanan ang mahalagang tungkulin na magkaroon ng pagkakaunawaan sa mga paglilitis at makatulong sa mga mamamayan sa pagkamit ng...
Saved in:
主要作者: | |
---|---|
格式: | text |
語言: | Filipino |
出版: |
Animo Repository
2024
|
主題: | |
在線閱讀: | https://animorepository.dlsu.edu.ph/etdm_fil/24 https://animorepository.dlsu.edu.ph/context/etdm_fil/article/1024/viewcontent/2024_Moya_Sipat_danas_ng_Court_Interpreters_sa_Metro_Manila_Full_text.pdf |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
機構: | De La Salle University |
語言: | Filipino |