Saling Abueg: Ang pagtatagpo ng ideya at praktika ng pagsasalin / Abueg on translation: The intersection of ideas and practice of translation
Layunin ng pag-aaral na ito na maipakilala si Efren Abueg hindi bilang kuwentista kundi bilang isang tagasalin sa mismong larangan o disiplina ng pagsasalin na madalas na ituring na marginalized. May tatlong bahagi ang pag-aaral na ito: 1) ang panayam kay Abueg kaugnay ng naging ideya, karanasan, at...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | text |
Published: |
Animo Repository
2011
|
Subjects: | |
Online Access: | https://animorepository.dlsu.edu.ph/faculty_research/4064 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | De La Salle University |
id |
oai:animorepository.dlsu.edu.ph:faculty_research-5067 |
---|---|
record_format |
eprints |
spelling |
oai:animorepository.dlsu.edu.ph:faculty_research-50672021-11-11T06:04:05Z Saling Abueg: Ang pagtatagpo ng ideya at praktika ng pagsasalin / Abueg on translation: The intersection of ideas and practice of translation Buban, Raquel Sison Layunin ng pag-aaral na ito na maipakilala si Efren Abueg hindi bilang kuwentista kundi bilang isang tagasalin sa mismong larangan o disiplina ng pagsasalin na madalas na ituring na marginalized. May tatlong bahagi ang pag-aaral na ito: 1) ang panayam kay Abueg kaugnay ng naging ideya, karanasan, at mga pangunahing konsiderasyon niya sa pagsasalin, 2) ang isang bahagi ng salin ni Abueg mula sa dula ni Williams, na A streetcar named Desire, at 3) ang isang bahagi ng pagsusuring isinagawa ng tagapanayam sa piling sipi ni Abueg na may pokus sa wika at kulturang kaugnay ng praktika ng pagsasalin. 2011-01-01T08:00:00Z text https://animorepository.dlsu.edu.ph/faculty_research/4064 Faculty Research Work Animo Repository Efren R. Abueg, 1937- Translators--Philippines Translating and interpreting Arts and Humanities South and Southeast Asian Languages and Societies |
institution |
De La Salle University |
building |
De La Salle University Library |
continent |
Asia |
country |
Philippines Philippines |
content_provider |
De La Salle University Library |
collection |
DLSU Institutional Repository |
topic |
Efren R. Abueg, 1937- Translators--Philippines Translating and interpreting Arts and Humanities South and Southeast Asian Languages and Societies |
spellingShingle |
Efren R. Abueg, 1937- Translators--Philippines Translating and interpreting Arts and Humanities South and Southeast Asian Languages and Societies Buban, Raquel Sison Saling Abueg: Ang pagtatagpo ng ideya at praktika ng pagsasalin / Abueg on translation: The intersection of ideas and practice of translation |
description |
Layunin ng pag-aaral na ito na maipakilala si Efren Abueg hindi bilang kuwentista kundi bilang isang tagasalin sa mismong larangan o disiplina ng pagsasalin na madalas na ituring na marginalized. May tatlong bahagi ang pag-aaral na ito: 1) ang panayam kay Abueg kaugnay ng naging ideya, karanasan, at mga pangunahing konsiderasyon niya sa pagsasalin, 2) ang isang bahagi ng salin ni Abueg mula sa dula ni Williams, na A streetcar named Desire, at 3) ang isang bahagi ng pagsusuring isinagawa ng tagapanayam sa piling sipi ni Abueg na may pokus sa wika at kulturang kaugnay ng praktika ng pagsasalin. |
format |
text |
author |
Buban, Raquel Sison |
author_facet |
Buban, Raquel Sison |
author_sort |
Buban, Raquel Sison |
title |
Saling Abueg: Ang pagtatagpo ng ideya at praktika ng pagsasalin / Abueg on translation: The intersection of ideas and practice of translation |
title_short |
Saling Abueg: Ang pagtatagpo ng ideya at praktika ng pagsasalin / Abueg on translation: The intersection of ideas and practice of translation |
title_full |
Saling Abueg: Ang pagtatagpo ng ideya at praktika ng pagsasalin / Abueg on translation: The intersection of ideas and practice of translation |
title_fullStr |
Saling Abueg: Ang pagtatagpo ng ideya at praktika ng pagsasalin / Abueg on translation: The intersection of ideas and practice of translation |
title_full_unstemmed |
Saling Abueg: Ang pagtatagpo ng ideya at praktika ng pagsasalin / Abueg on translation: The intersection of ideas and practice of translation |
title_sort |
saling abueg: ang pagtatagpo ng ideya at praktika ng pagsasalin / abueg on translation: the intersection of ideas and practice of translation |
publisher |
Animo Repository |
publishDate |
2011 |
url |
https://animorepository.dlsu.edu.ph/faculty_research/4064 |
_version_ |
1767196048739008512 |