An examination of the patterns and functions of Tagalog-English code switching in two oral discussions
Two forms of discussion (i.e., adult’s face-to-face interview and students’ group discussion), using Hamers and Blanc’s (200) main types of codeswitching (C-S), were used to identify and to analyze various code switches made by the participants. The findings of this study reveal that the patterns of...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | text |
Published: |
Animo Repository
2008
|
Subjects: | |
Online Access: | https://animorepository.dlsu.edu.ph/faculty_research/5044 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | De La Salle University |
id |
oai:animorepository.dlsu.edu.ph:faculty_research-5951 |
---|---|
record_format |
eprints |
spelling |
oai:animorepository.dlsu.edu.ph:faculty_research-59512022-03-24T08:48:08Z An examination of the patterns and functions of Tagalog-English code switching in two oral discussions Flores, Eden Regala Two forms of discussion (i.e., adult’s face-to-face interview and students’ group discussion), using Hamers and Blanc’s (200) main types of codeswitching (C-S), were used to identify and to analyze various code switches made by the participants. The findings of this study reveal that the patterns of the participants’ C-S occur at the inter-sentential, extra-sentential and intra-sentential levels or what others describe as switch within the course of a single conversation at word or sentence level or at the level of blocks of discourse speech (Baker, 2006). The present study also validates D’Souza’s competence-related code-mixing (CM) 9where a person’s competence in L2 is low and therefore has to go back to L1) and culture-related CM (where a person uses terms and expressions in the language that cannot be expressed in another language). Pedagogical implications especially in the Philippine language education contexts are given in light of the findings. 2008-01-01T08:00:00Z text https://animorepository.dlsu.edu.ph/faculty_research/5044 Faculty Research Work Animo Repository Code switching (Linguistics)—Philippines English Language and Literature South and Southeast Asian Languages and Societies Speech and Rhetorical Studies |
institution |
De La Salle University |
building |
De La Salle University Library |
continent |
Asia |
country |
Philippines Philippines |
content_provider |
De La Salle University Library |
collection |
DLSU Institutional Repository |
topic |
Code switching (Linguistics)—Philippines English Language and Literature South and Southeast Asian Languages and Societies Speech and Rhetorical Studies |
spellingShingle |
Code switching (Linguistics)—Philippines English Language and Literature South and Southeast Asian Languages and Societies Speech and Rhetorical Studies Flores, Eden Regala An examination of the patterns and functions of Tagalog-English code switching in two oral discussions |
description |
Two forms of discussion (i.e., adult’s face-to-face interview and students’ group discussion), using Hamers and Blanc’s (200) main types of codeswitching (C-S), were used to identify and to analyze various code switches made by the participants. The findings of this study reveal that the patterns of the participants’ C-S occur at the inter-sentential, extra-sentential and intra-sentential levels or what others describe as switch within the course of a single conversation at word or sentence level or at the level of blocks of discourse speech (Baker, 2006). The present study also validates D’Souza’s competence-related code-mixing (CM) 9where a person’s competence in L2 is low and therefore has to go back to L1) and culture-related CM (where a person uses terms and expressions in the language that cannot be expressed in another language). Pedagogical implications especially in the Philippine language education contexts are given in light of the findings. |
format |
text |
author |
Flores, Eden Regala |
author_facet |
Flores, Eden Regala |
author_sort |
Flores, Eden Regala |
title |
An examination of the patterns and functions of Tagalog-English code switching in two oral discussions |
title_short |
An examination of the patterns and functions of Tagalog-English code switching in two oral discussions |
title_full |
An examination of the patterns and functions of Tagalog-English code switching in two oral discussions |
title_fullStr |
An examination of the patterns and functions of Tagalog-English code switching in two oral discussions |
title_full_unstemmed |
An examination of the patterns and functions of Tagalog-English code switching in two oral discussions |
title_sort |
examination of the patterns and functions of tagalog-english code switching in two oral discussions |
publisher |
Animo Repository |
publishDate |
2008 |
url |
https://animorepository.dlsu.edu.ph/faculty_research/5044 |
_version_ |
1767196248744394752 |