The Role of Local Languages in Public Spaces: Investigating the Functions of Translanguaging in Homilies

Translanguaging is a natural and common linguistic behavior among multilingual speakers. However, such behavior is not necessarily encouraged in particular domains such as the school despite studies that show that there are benefits in using translanguaging as a pedagogical tool (see for example Bak...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Suarez, Cecilia A
Format: text
Published: Archīum Ateneo 2023
Subjects:
Online Access:https://archium.ateneo.edu/english-faculty-pubs/221
https://doi.org/10.1007/978-981-99-8589-0_9
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Ateneo De Manila University
id ph-ateneo-arc.english-faculty-pubs-1222
record_format eprints
spelling ph-ateneo-arc.english-faculty-pubs-12222024-11-18T03:04:58Z The Role of Local Languages in Public Spaces: Investigating the Functions of Translanguaging in Homilies Suarez, Cecilia A Translanguaging is a natural and common linguistic behavior among multilingual speakers. However, such behavior is not necessarily encouraged in particular domains such as the school despite studies that show that there are benefits in using translanguaging as a pedagogical tool (see for example Baker & Lewis, 2015; De Los Reyes, 2018). This observation is true in most classroom situations in the Philippines and the rest of the globe where learners are multilingual. Truth be told, because of studies that support the value of the multilingual speakers’ linguistic resources, it might be crucial to investigate as well how translanguaging is employed in social domains other than the classroom. As a predominantly Catholic country, it is noteworthy to explore how translanguaging is employed in the religious domain in the Philippines. Do multilingual Catholic priests employ translanguaging during eucharistic celebrations, specifically in the homilies delivered in multilingual communities? Why do they shift from one language to another? When do they use English? When do they use the local language/s? These are the questions that this paper sought to address using a case study method, complemented with discourse analysis and a semi-structured interview. 2023-01-01T08:00:00Z text https://archium.ateneo.edu/english-faculty-pubs/221 https://doi.org/10.1007/978-981-99-8589-0_9 English Faculty Publications Archīum Ateneo Eucharistic celebrations Homilies Multilingualism Translanguaging Translingual practices Arts and Humanities Catholic Studies English Language and Literature Literature in English, Anglophone outside British Isles and North America Other English Language and Literature Religion
institution Ateneo De Manila University
building Ateneo De Manila University Library
continent Asia
country Philippines
Philippines
content_provider Ateneo De Manila University Library
collection archium.Ateneo Institutional Repository
topic Eucharistic celebrations
Homilies
Multilingualism
Translanguaging
Translingual practices
Arts and Humanities
Catholic Studies
English Language and Literature
Literature in English, Anglophone outside British Isles and North America
Other English Language and Literature
Religion
spellingShingle Eucharistic celebrations
Homilies
Multilingualism
Translanguaging
Translingual practices
Arts and Humanities
Catholic Studies
English Language and Literature
Literature in English, Anglophone outside British Isles and North America
Other English Language and Literature
Religion
Suarez, Cecilia A
The Role of Local Languages in Public Spaces: Investigating the Functions of Translanguaging in Homilies
description Translanguaging is a natural and common linguistic behavior among multilingual speakers. However, such behavior is not necessarily encouraged in particular domains such as the school despite studies that show that there are benefits in using translanguaging as a pedagogical tool (see for example Baker & Lewis, 2015; De Los Reyes, 2018). This observation is true in most classroom situations in the Philippines and the rest of the globe where learners are multilingual. Truth be told, because of studies that support the value of the multilingual speakers’ linguistic resources, it might be crucial to investigate as well how translanguaging is employed in social domains other than the classroom. As a predominantly Catholic country, it is noteworthy to explore how translanguaging is employed in the religious domain in the Philippines. Do multilingual Catholic priests employ translanguaging during eucharistic celebrations, specifically in the homilies delivered in multilingual communities? Why do they shift from one language to another? When do they use English? When do they use the local language/s? These are the questions that this paper sought to address using a case study method, complemented with discourse analysis and a semi-structured interview.
format text
author Suarez, Cecilia A
author_facet Suarez, Cecilia A
author_sort Suarez, Cecilia A
title The Role of Local Languages in Public Spaces: Investigating the Functions of Translanguaging in Homilies
title_short The Role of Local Languages in Public Spaces: Investigating the Functions of Translanguaging in Homilies
title_full The Role of Local Languages in Public Spaces: Investigating the Functions of Translanguaging in Homilies
title_fullStr The Role of Local Languages in Public Spaces: Investigating the Functions of Translanguaging in Homilies
title_full_unstemmed The Role of Local Languages in Public Spaces: Investigating the Functions of Translanguaging in Homilies
title_sort role of local languages in public spaces: investigating the functions of translanguaging in homilies
publisher Archīum Ateneo
publishDate 2023
url https://archium.ateneo.edu/english-faculty-pubs/221
https://doi.org/10.1007/978-981-99-8589-0_9
_version_ 1816861450141958144