Translating COGNISTAT and the Use of the Cognitive Interview Approach: Observations and Challenges

Cognitive functioning is a salient issue among people in the late adulthood stage where mental health declines with age. A common cognitive disability among elders is Dementia including Alzheimer’s disease. Cognitive screening tools such as the Mini- Mental Status Examination and the Montreal Cognit...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Melgar, Maria Isabel E, Ramos, Miguel A, Jr, Cuadro, Carla Krishan A., Yusay, Camille Therese C., King, Erika Kimberly R., Maramba, Denise Hazelyn A.
Format: text
Published: Archīum Ateneo 2022
Subjects:
Online Access:https://archium.ateneo.edu/psychology-faculty-pubs/414
https://doi.org/10.18689/mjbss-1000116
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Ateneo De Manila University
id ph-ateneo-arc.psychology-faculty-pubs-1414
record_format eprints
spelling ph-ateneo-arc.psychology-faculty-pubs-14142024-05-08T02:57:57Z Translating COGNISTAT and the Use of the Cognitive Interview Approach: Observations and Challenges Melgar, Maria Isabel E Ramos, Miguel A, Jr Cuadro, Carla Krishan A. Yusay, Camille Therese C. King, Erika Kimberly R. Maramba, Denise Hazelyn A. Cognitive functioning is a salient issue among people in the late adulthood stage where mental health declines with age. A common cognitive disability among elders is Dementia including Alzheimer’s disease. Cognitive screening tools such as the Mini- Mental Status Examination and the Montreal Cognitive Assessment are most commonly used to measure the cognitive ability areas leading to a diagnostic evaluation. COGNISTAT as a neuropsychological instrument is a recent screener being introduced to a few outpatient clinics. In this study; COGNISTAT is translated to Filipino for the first time using a rigorous procedure and pilot tested on elderly volunteers in local settings. The translation was done by an interdisciplinary team of a Geriatric Physician; a Speech Pathologist; and a Clinical Psychologist. The Filipino-translated COGNISTAT was administered to 22 elders in two batches using the cognitive interview method. Challenges were identified in the initial testing phase which has implications for future adaptations of foreign instruments. 2022-07-08T07:00:00Z text application/pdf https://archium.ateneo.edu/psychology-faculty-pubs/414 https://doi.org/10.18689/mjbss-1000116 Psychology Department Faculty Publications Archīum Ateneo Cognitive Interview Cognitive Screening COGNISTAT Elderly Translation Cognitive Behavioral Therapy Cognitive Psychology Geriatrics Medicine and Health Sciences Mental and Social Health Neurology Psychology Social and Behavioral Sciences
institution Ateneo De Manila University
building Ateneo De Manila University Library
continent Asia
country Philippines
Philippines
content_provider Ateneo De Manila University Library
collection archium.Ateneo Institutional Repository
topic Cognitive Interview
Cognitive Screening
COGNISTAT
Elderly
Translation
Cognitive Behavioral Therapy
Cognitive Psychology
Geriatrics
Medicine and Health Sciences
Mental and Social Health
Neurology
Psychology
Social and Behavioral Sciences
spellingShingle Cognitive Interview
Cognitive Screening
COGNISTAT
Elderly
Translation
Cognitive Behavioral Therapy
Cognitive Psychology
Geriatrics
Medicine and Health Sciences
Mental and Social Health
Neurology
Psychology
Social and Behavioral Sciences
Melgar, Maria Isabel E
Ramos, Miguel A, Jr
Cuadro, Carla Krishan A.
Yusay, Camille Therese C.
King, Erika Kimberly R.
Maramba, Denise Hazelyn A.
Translating COGNISTAT and the Use of the Cognitive Interview Approach: Observations and Challenges
description Cognitive functioning is a salient issue among people in the late adulthood stage where mental health declines with age. A common cognitive disability among elders is Dementia including Alzheimer’s disease. Cognitive screening tools such as the Mini- Mental Status Examination and the Montreal Cognitive Assessment are most commonly used to measure the cognitive ability areas leading to a diagnostic evaluation. COGNISTAT as a neuropsychological instrument is a recent screener being introduced to a few outpatient clinics. In this study; COGNISTAT is translated to Filipino for the first time using a rigorous procedure and pilot tested on elderly volunteers in local settings. The translation was done by an interdisciplinary team of a Geriatric Physician; a Speech Pathologist; and a Clinical Psychologist. The Filipino-translated COGNISTAT was administered to 22 elders in two batches using the cognitive interview method. Challenges were identified in the initial testing phase which has implications for future adaptations of foreign instruments.
format text
author Melgar, Maria Isabel E
Ramos, Miguel A, Jr
Cuadro, Carla Krishan A.
Yusay, Camille Therese C.
King, Erika Kimberly R.
Maramba, Denise Hazelyn A.
author_facet Melgar, Maria Isabel E
Ramos, Miguel A, Jr
Cuadro, Carla Krishan A.
Yusay, Camille Therese C.
King, Erika Kimberly R.
Maramba, Denise Hazelyn A.
author_sort Melgar, Maria Isabel E
title Translating COGNISTAT and the Use of the Cognitive Interview Approach: Observations and Challenges
title_short Translating COGNISTAT and the Use of the Cognitive Interview Approach: Observations and Challenges
title_full Translating COGNISTAT and the Use of the Cognitive Interview Approach: Observations and Challenges
title_fullStr Translating COGNISTAT and the Use of the Cognitive Interview Approach: Observations and Challenges
title_full_unstemmed Translating COGNISTAT and the Use of the Cognitive Interview Approach: Observations and Challenges
title_sort translating cognistat and the use of the cognitive interview approach: observations and challenges
publisher Archīum Ateneo
publishDate 2022
url https://archium.ateneo.edu/psychology-faculty-pubs/414
https://doi.org/10.18689/mjbss-1000116
_version_ 1800919430444613632