新加坡中学生中英双语近义词辨析能力及通过翻译习得中文近义词有效性的研究 = An investigation of Singaporean secondary school students’ competence in discrimination of near-synonyms in Chinese and English and the effect of translation in the learning of Chinese near-synonyms
新加坡一直以来推行双语政策为国家培养精通双语的人才。然而,年轻一代的新加坡华人倾向在日常生活中使用英语交流,使得他们对华语的掌握程度日渐下降。而近义词一直以来都是词汇学习中的一大难点,在这样的多语言社会的影响下,新加坡中学生在中英近义词辨析方面会有什么样的表现?在这样社会语言环境下,华语教学也面临着挑战,加上现有的教材中对于近义词这一复杂的课题并没有提供太多的关注,因此通过了解新加坡中学生近义词习得状况以及在双语环境对近义词学习的影响,可以进一步的思考及探讨什么样的方法有助于新加坡中学生学习近义词。 本研究通过对30名本地中学生进行问卷调查和测试,从而探讨新加坡中学生在中英近义词上辨析上...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Final Year Project |
Language: | Chinese |
Published: |
Nanyang Technological University
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/137309 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | Chinese |