คำว่า "เป็น" ที่มีความหมายว่า "มีชีวิต" และ "รู้วิธี" : คำหลายความหมายหรือคำพ้องรูปพ้องเสียง? = The word /pen/ meaning ’to be alive’ and ’to know how to do’ in Thai : polysemy or homonymy?
This article aimed at studying the word /pen/ meaning ‘to be alive’ and ‘to know how to do’ in Thai. The question addressed here was: should they be considered as polysemy or as homonymy? The collected data was based on written records from the Sukhothai period right up until the present. It was...
Saved in:
Main Author: | Jaratjarungkiat, Sureenate |
---|---|
Other Authors: | School of Humanities |
Format: | Article |
Language: | other |
Published: |
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/146163 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | other |
Similar Items
-
แนวทางการศึกษาพัฒนาการของคำหลายความหมายหรือคำหลายหน้าที่ในภาษาไทย = Study of research methodology in the development of polysemes in Thai
by: Jaratjarungkiat, Sureenate
Published: (2021) -
การศึกษาความหมายประจำคำและความหมายทางไวยากรณ์ของคำว่า cho 'ให้' ในภาษาเวียดนาม
by: สุธาทิพย์ เหมือนใจ
Published: (2014) -
การกลายเป็นคาไวยากรณ์ของคาว่า “ยัง” = Grammaticalization of /jaŋ/
by: Jaratjarungkiat, Sureenate
Published: (2021) -
คำพ้องรูปภาษาเวียดนาม
by: โสภนา ศรีจำปา
Published: (2019) -
คำกับความหมาย
by: ดุษฎีพร ชำนิโรคศานต์
Published: (2010)