Review of Ni, Peimin, Understanding the analects of Confucius : a new translation of Lunyu with annotations

To date, there are about forty complete English translations of the Analects of Confucius. Any new translation that adds to the existing stack faces the challenge of presenting something new and interesting about the text while not sacrificing the faithfulness to the original text. In my view, Ni Pe...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Sung, Winnie
Other Authors: School of Humanities
Format: Working Paper
Language:English
Published: 2022
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/10356/152312
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: English
id sg-ntu-dr.10356-152312
record_format dspace
spelling sg-ntu-dr.10356-1523122023-03-11T20:08:04Z Review of Ni, Peimin, Understanding the analects of Confucius : a new translation of Lunyu with annotations Sung, Winnie School of Humanities Humanities::Language To date, there are about forty complete English translations of the Analects of Confucius. Any new translation that adds to the existing stack faces the challenge of presenting something new and interesting about the text while not sacrificing the faithfulness to the original text. In my view, Ni Peimin’s Understanding the Analects of Confucius accomplishes this feat impressively. It offers readers a new perspective for understanding Confucius and his teachings as recorded in the Analects. This is achieved mainly in two ways. The first is by providing extended annotations on the passages. Unlike many other translations, Ni’s annotations not only include traditional Chinese commentators, but also include modern scholarship on Confucius’s thought, as well as Ni’s own comparative notes on other traditions, such as Daoism, Christianity, and ancient Greek philosophy. In doing so, Ni makes vivid that the Analects is still very much a living text. Another is by presenting Confucius’s teachings as having a gongfu orientation that emphasizes on “the embodiment and manifestation of excellent abilities” (25). Ni’s gongfu reading of the Analects is, at least, a very plausible way of understanding the Analects, which does not seek to have the readers comply with each one of the teachings as moral norms but rather, to have them apply the teachings in their everyday life. 2022-01-11T07:29:12Z 2022-01-11T07:29:12Z 2017 Working Paper Sung, W. (2017). Review of Ni, Peimin, Understanding the analects of Confucius : a new translation of Lunyu with annotations. https://hdl.handle.net/10356/152312 https://hdl.handle.net/10356/152312 en © 2017 The Author(s). All rights reserved. application/pdf
institution Nanyang Technological University
building NTU Library
continent Asia
country Singapore
Singapore
content_provider NTU Library
collection DR-NTU
language English
topic Humanities::Language
spellingShingle Humanities::Language
Sung, Winnie
Review of Ni, Peimin, Understanding the analects of Confucius : a new translation of Lunyu with annotations
description To date, there are about forty complete English translations of the Analects of Confucius. Any new translation that adds to the existing stack faces the challenge of presenting something new and interesting about the text while not sacrificing the faithfulness to the original text. In my view, Ni Peimin’s Understanding the Analects of Confucius accomplishes this feat impressively. It offers readers a new perspective for understanding Confucius and his teachings as recorded in the Analects. This is achieved mainly in two ways. The first is by providing extended annotations on the passages. Unlike many other translations, Ni’s annotations not only include traditional Chinese commentators, but also include modern scholarship on Confucius’s thought, as well as Ni’s own comparative notes on other traditions, such as Daoism, Christianity, and ancient Greek philosophy. In doing so, Ni makes vivid that the Analects is still very much a living text. Another is by presenting Confucius’s teachings as having a gongfu orientation that emphasizes on “the embodiment and manifestation of excellent abilities” (25). Ni’s gongfu reading of the Analects is, at least, a very plausible way of understanding the Analects, which does not seek to have the readers comply with each one of the teachings as moral norms but rather, to have them apply the teachings in their everyday life.
author2 School of Humanities
author_facet School of Humanities
Sung, Winnie
format Working Paper
author Sung, Winnie
author_sort Sung, Winnie
title Review of Ni, Peimin, Understanding the analects of Confucius : a new translation of Lunyu with annotations
title_short Review of Ni, Peimin, Understanding the analects of Confucius : a new translation of Lunyu with annotations
title_full Review of Ni, Peimin, Understanding the analects of Confucius : a new translation of Lunyu with annotations
title_fullStr Review of Ni, Peimin, Understanding the analects of Confucius : a new translation of Lunyu with annotations
title_full_unstemmed Review of Ni, Peimin, Understanding the analects of Confucius : a new translation of Lunyu with annotations
title_sort review of ni, peimin, understanding the analects of confucius : a new translation of lunyu with annotations
publishDate 2022
url https://hdl.handle.net/10356/152312
_version_ 1761781334894706688