借影视作品看新加坡华人特权 :以梁志强的电影为例 = Analysis of Chinese privilege through films : a study of Jack Neo films
本文以新加坡导演梁志强的电影作品为研究对象,探讨新加坡社会中的“华人特权”,并且了解这些“特权”或“优势”在不同语境下的呈现方式。借着《新兵正传1》与《新兵正传2》我们看到在特定的语境下,能掌握华语、福建话以及马来语所带来的优势是归属感与话语权,而处于优势外的人则遭他者化。另外,非华族角色在电影中被丑化成滑稽愚蠢,却未被大众意识,也是优势的一种体现。本文也通过《我们的故事之沉默的年代》、《小孩不笨1》与《小孩不笨2》从华文华语的被牺牲到现今的再次被重视,理解为何华文是一种“华人优势”但不是“特权”。This paper mainly discusses the concept of “Chin...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Final Year Project |
Language: | Chinese |
Published: |
Nanyang Technological University
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/152865 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | Chinese |
id |
sg-ntu-dr.10356-152865 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
sg-ntu-dr.10356-1528652023-03-11T20:08:53Z 借影视作品看新加坡华人特权 :以梁志强的电影为例 = Analysis of Chinese privilege through films : a study of Jack Neo films 陈芷欣 Tan, Judith Zi Hyn Yow Cheun Hoe School of Humanities CHYow@ntu.edu.sg Humanities::Drama 本文以新加坡导演梁志强的电影作品为研究对象,探讨新加坡社会中的“华人特权”,并且了解这些“特权”或“优势”在不同语境下的呈现方式。借着《新兵正传1》与《新兵正传2》我们看到在特定的语境下,能掌握华语、福建话以及马来语所带来的优势是归属感与话语权,而处于优势外的人则遭他者化。另外,非华族角色在电影中被丑化成滑稽愚蠢,却未被大众意识,也是优势的一种体现。本文也通过《我们的故事之沉默的年代》、《小孩不笨1》与《小孩不笨2》从华文华语的被牺牲到现今的再次被重视,理解为何华文是一种“华人优势”但不是“特权”。This paper mainly discusses the concept of “Chinese Privilege” in Singapore, and how these “privilege” or “advantage” display in different context, with the study of films directed by Singapore director, Jack Neo. Through “Ah Boys to Men 1” and “Ah Boys to Men 2”, we have observed that in specific context, the advantage of mastering Mandarin, Hokkien and Malay is sense of belonging and speaking rights, while those outside of the advantage is otherisation. Also, the blindness to non-Chinese characters being portrayed into comical stupidity in the film is also a display of “advantage”. In addition, through the sacrifice of Mandarin to the current importance of Mandarin displayed in “The Diam Diam Era”, “I Not Stupid 1” and “I Not Stupid Too”, we have come to understand why Mandarin is a form of “Chinese Advantage” but not a “privilege”. Bachelor of Arts in Chinese 2021-10-12T06:14:20Z 2021-10-12T06:14:20Z 2021 Final Year Project (FYP) 陈芷欣 Tan, J. Z. H. (2021). 借影视作品看新加坡华人特权 :以梁志强的电影为例 = Analysis of Chinese privilege through films : a study of Jack Neo films. Final Year Project (FYP), Nanyang Technological University, Singapore. https://hdl.handle.net/10356/152865 https://hdl.handle.net/10356/152865 zh application/pdf Nanyang Technological University |
institution |
Nanyang Technological University |
building |
NTU Library |
continent |
Asia |
country |
Singapore Singapore |
content_provider |
NTU Library |
collection |
DR-NTU |
language |
Chinese |
topic |
Humanities::Drama |
spellingShingle |
Humanities::Drama 陈芷欣 Tan, Judith Zi Hyn 借影视作品看新加坡华人特权 :以梁志强的电影为例 = Analysis of Chinese privilege through films : a study of Jack Neo films |
description |
本文以新加坡导演梁志强的电影作品为研究对象,探讨新加坡社会中的“华人特权”,并且了解这些“特权”或“优势”在不同语境下的呈现方式。借着《新兵正传1》与《新兵正传2》我们看到在特定的语境下,能掌握华语、福建话以及马来语所带来的优势是归属感与话语权,而处于优势外的人则遭他者化。另外,非华族角色在电影中被丑化成滑稽愚蠢,却未被大众意识,也是优势的一种体现。本文也通过《我们的故事之沉默的年代》、《小孩不笨1》与《小孩不笨2》从华文华语的被牺牲到现今的再次被重视,理解为何华文是一种“华人优势”但不是“特权”。This paper mainly discusses the concept of “Chinese Privilege” in Singapore, and how these “privilege” or “advantage” display in different context, with the study of films directed by Singapore director, Jack Neo. Through “Ah Boys to Men 1” and “Ah Boys to Men 2”, we have observed that in specific context, the advantage of mastering Mandarin, Hokkien and Malay is sense of belonging and speaking rights, while those outside of the advantage is otherisation. Also, the blindness to non-Chinese characters being portrayed into comical stupidity in the film is also a display of “advantage”. In addition, through the sacrifice of Mandarin to the current importance of Mandarin displayed in “The Diam Diam Era”, “I Not Stupid 1” and “I Not Stupid Too”, we have come to understand why Mandarin is a form of “Chinese Advantage” but not a “privilege”. |
author2 |
Yow Cheun Hoe |
author_facet |
Yow Cheun Hoe 陈芷欣 Tan, Judith Zi Hyn |
format |
Final Year Project |
author |
陈芷欣 Tan, Judith Zi Hyn |
author_sort |
陈芷欣 Tan, Judith Zi Hyn |
title |
借影视作品看新加坡华人特权 :以梁志强的电影为例 = Analysis of Chinese privilege through films : a study of Jack Neo films |
title_short |
借影视作品看新加坡华人特权 :以梁志强的电影为例 = Analysis of Chinese privilege through films : a study of Jack Neo films |
title_full |
借影视作品看新加坡华人特权 :以梁志强的电影为例 = Analysis of Chinese privilege through films : a study of Jack Neo films |
title_fullStr |
借影视作品看新加坡华人特权 :以梁志强的电影为例 = Analysis of Chinese privilege through films : a study of Jack Neo films |
title_full_unstemmed |
借影视作品看新加坡华人特权 :以梁志强的电影为例 = Analysis of Chinese privilege through films : a study of Jack Neo films |
title_sort |
借影视作品看新加坡华人特权 :以梁志强的电影为例 = analysis of chinese privilege through films : a study of jack neo films |
publisher |
Nanyang Technological University |
publishDate |
2021 |
url |
https://hdl.handle.net/10356/152865 |
_version_ |
1761781255649624064 |