历史语言学、语言类型学和语言接触学 = Historical Linguistics, Linguistic Typology, and Language Contact Studies

语言类型学、历史语言学和语言接触学之间有一种“你中有我,我中有你”的关系,因为三个方面都是针对语言形式的研究,三者的差别只在于着重点不一样。我们如果要了解语言的形式,就必须要了解语言形式的作用(语用/意思)和来源,包括影响形式或用法的因素,如说话者迁徙的历史以及语言(文化)接触及其影响。我们在进行类型学研究的时候,必须参照历史语言学和语言接触学,而进行历史语言学研究的时候更需要参照类型学。具体讨论语言的性质和功能、历史语言学的不同方法、类型学描写范畴和比较概念的区别和用法。This paper discusses the intimate relationship between histor...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: 罗仁地 LaPolla, Randy J.
Other Authors: School of Humanities
Format: Article
Language:Chinese
Published: 2021
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/10356/153277
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: Chinese
id sg-ntu-dr.10356-153277
record_format dspace
spelling sg-ntu-dr.10356-1532772023-03-11T20:06:51Z 历史语言学、语言类型学和语言接触学 = Historical Linguistics, Linguistic Typology, and Language Contact Studies 罗仁地 LaPolla, Randy J. School of Humanities Linguistics Humanities::Linguistics::Historical linguistics Humanities::Language::Chinese 语言学方法论 Methodology in Linguistics 汉语 Sinitic Varieties 涌现语法 Emergent Grammar 溯因推理法 Abductive Inference 语言类型学、历史语言学和语言接触学之间有一种“你中有我,我中有你”的关系,因为三个方面都是针对语言形式的研究,三者的差别只在于着重点不一样。我们如果要了解语言的形式,就必须要了解语言形式的作用(语用/意思)和来源,包括影响形式或用法的因素,如说话者迁徙的历史以及语言(文化)接触及其影响。我们在进行类型学研究的时候,必须参照历史语言学和语言接触学,而进行历史语言学研究的时候更需要参照类型学。具体讨论语言的性质和功能、历史语言学的不同方法、类型学描写范畴和比较概念的区别和用法。This paper discusses the intimate relationship between historical linguistics, linguistic typology, and language contact studies. It argues that to study the structures of languages, one needs to take all of these aspects, plus the history and society of the speakers of the languages, into account. It also discusses the nature of language as emergent out of interactive communicative behavior, and how that affects our understanding of the development of structure as a dynamic phenomenon, not a fixed system. In terms of typology, the difference between descriptive categories and comparative concepts and their use is discussed. Historical linguistics is divided into two types, genetic linguistics and reconstruction vs. historical typology (grammaticalization). It is argued that the study of Sinitic varieties should be based on natural data and the comparative method rather than on the philological interpretation of rhyme-book categories. Examples are given of how the study of these three different aspects can inform each other. Accepted version 2021-11-15T03:11:11Z 2021-11-15T03:11:11Z 2021 Journal Article 罗仁地 LaPolla, R. J. (2021). 历史语言学、语言类型学和语言接触学 = Historical Linguistics, Linguistic Typology, and Language Contact Studies. 汉藏语学报 Journal of Sino-Tibetan Linguistics, 12, 1-10. 978-7-100-19214-9 - https://hdl.handle.net/10356/153277 12 1 10 zh 汉藏语学报 Journal of Sino-Tibetan Linguistics © 2021 The Author(s). All rights reserved. This paper was published in 汉藏语学报 Journal of Sino-Tibetan Linguistics and is made available with permission of The Author(s). application/pdf
institution Nanyang Technological University
building NTU Library
continent Asia
country Singapore
Singapore
content_provider NTU Library
collection DR-NTU
language Chinese
topic Humanities::Linguistics::Historical linguistics
Humanities::Language::Chinese
语言学方法论 Methodology in Linguistics
汉语 Sinitic Varieties
涌现语法 Emergent Grammar
溯因推理法 Abductive Inference
spellingShingle Humanities::Linguistics::Historical linguistics
Humanities::Language::Chinese
语言学方法论 Methodology in Linguistics
汉语 Sinitic Varieties
涌现语法 Emergent Grammar
溯因推理法 Abductive Inference
罗仁地 LaPolla, Randy J.
历史语言学、语言类型学和语言接触学 = Historical Linguistics, Linguistic Typology, and Language Contact Studies
description 语言类型学、历史语言学和语言接触学之间有一种“你中有我,我中有你”的关系,因为三个方面都是针对语言形式的研究,三者的差别只在于着重点不一样。我们如果要了解语言的形式,就必须要了解语言形式的作用(语用/意思)和来源,包括影响形式或用法的因素,如说话者迁徙的历史以及语言(文化)接触及其影响。我们在进行类型学研究的时候,必须参照历史语言学和语言接触学,而进行历史语言学研究的时候更需要参照类型学。具体讨论语言的性质和功能、历史语言学的不同方法、类型学描写范畴和比较概念的区别和用法。This paper discusses the intimate relationship between historical linguistics, linguistic typology, and language contact studies. It argues that to study the structures of languages, one needs to take all of these aspects, plus the history and society of the speakers of the languages, into account. It also discusses the nature of language as emergent out of interactive communicative behavior, and how that affects our understanding of the development of structure as a dynamic phenomenon, not a fixed system. In terms of typology, the difference between descriptive categories and comparative concepts and their use is discussed. Historical linguistics is divided into two types, genetic linguistics and reconstruction vs. historical typology (grammaticalization). It is argued that the study of Sinitic varieties should be based on natural data and the comparative method rather than on the philological interpretation of rhyme-book categories. Examples are given of how the study of these three different aspects can inform each other.
author2 School of Humanities
author_facet School of Humanities
罗仁地 LaPolla, Randy J.
format Article
author 罗仁地 LaPolla, Randy J.
author_sort 罗仁地 LaPolla, Randy J.
title 历史语言学、语言类型学和语言接触学 = Historical Linguistics, Linguistic Typology, and Language Contact Studies
title_short 历史语言学、语言类型学和语言接触学 = Historical Linguistics, Linguistic Typology, and Language Contact Studies
title_full 历史语言学、语言类型学和语言接触学 = Historical Linguistics, Linguistic Typology, and Language Contact Studies
title_fullStr 历史语言学、语言类型学和语言接触学 = Historical Linguistics, Linguistic Typology, and Language Contact Studies
title_full_unstemmed 历史语言学、语言类型学和语言接触学 = Historical Linguistics, Linguistic Typology, and Language Contact Studies
title_sort 历史语言学、语言类型学和语言接触学 = historical linguistics, linguistic typology, and language contact studies
publishDate 2021
url https://hdl.handle.net/10356/153277
_version_ 1761781925215731712