Power relations in translation activities: a case study of sites of Macau Historic Centre
The Macau Historic Centre, which includes both Western and Chinese sites built during the Portuguese settlement, was successfully inscribed on the UNESCO World Heritage List in 2005. Even though some of the translations of these sites show a concept or term diverse from the source text, all versions...
Saved in:
Main Author: | Ho, Iok Lam |
---|---|
Other Authors: | Cui Feng |
Format: | Thesis-Master by Coursework |
Language: | English |
Published: |
Nanyang Technological University
2022
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/157042 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Similar Items
-
Serving Chinese food culture to the world: bridging the cultural, emotional and historical gaps through translation
by: Chua, Heather Qing Yan
Published: (2022) -
Translating news on cross-strait relations : a case study of journalistic translation based on selected news from the New York Times
by: Li, Jiayi
Published: (2019) -
On the Chinese translation of I, Amber Brown : a case study of translating children’s literature
by: Shinonuma, Catherine Tomomi
Published: (2019) -
Translation of Chinese American literature based on translator’s subjectivity : a case study of The Bonesetter’s Daughter
by: Khaw, Vivian Rui Fang
Published: (2019) -
Exploring the translator’s identity : a case study of Lu Xun’s translation of Xiandai Riben Xiaoshuoji
by: Teo, Wee Boon
Published: (2020)