论新加坡中文系再现的刻板形象 = A study of the stereotypical representations of Chinese Studies course and students in Singapore
摘要: 相较于传承历史悠久的中华文化,新加坡传播中华文化的时期相对短暂。新加坡华人占78% 的总人口,因此华语在新加坡社会中扮演着重要的角色。随着政府在1965年推出“双语政策”(Bilingualism),英语成为了新加坡的第一语言和行政语言,而华语设定为国家第二语。华语虽然被列国家第二语言,但新加坡政府在90年代开始意识到华语的重要性,开始重视华文教育,并积极推出相关的政策。政府开始鼓励人民学习华语,也开始推广华族文化。政府虽然积极鼓励人们学习华语和推广传统文化,但所推出的政策导致社会对“华语”和中文系形成固定的形象。学生如果选择了修读中文系的课程,就会被贴上“保护传统文化”、“守旧”以及...
Saved in:
Main Author: | 姚仲科 Yeo, Ernest Zhong Ke |
---|---|
Other Authors: | Quah Sy Ren |
Format: | Final Year Project |
Language: | Chinese |
Published: |
Nanyang Technological University
2024
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/174130 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | Chinese |
Similar Items
-
建国后的国民意识与“新加坡儿童”的建构—以《新加坡儿童》(1973-1979)为考察对象 = The Construction of National Consciousness and “Singapore Children” after the Founding of Singapore: A Case Study of Young Singaporean (1973-1979)
by: 廖依然, et al.
Published: (2018) -
本地华族合唱团发展考——以新加坡南洋客属总会合唱团与星市合唱团为研究案例 = THE DEVELOPMENT OF LOCAL CHINESE CHOIRS – A CASE STUDY ON THE NANYANG KHEK COMMUNITY GUILD CHINESE CHOIR AND THE METRO PHILHARMONIC CHOIR
by: 孙柏熙, et al.
Published: (2023) -
新加坡华语口语中“给”字的功能及使用情况的考察 = A study on the function and usage of the word "gei" in Singapore Mandarin Chinese
by: 刘原 Liu, Yuan
Published: (2024) -
对比新马华语口语中的语气词 = A Comparison of the Pragmatic Particles in Colloquial Singapore and Malaysia Mandarin
by: 许妙璘, et al.
Published: (2018) -
探究新加坡特有华语词汇的翻译策略 —— 以新加坡华语资料库为例 = EXPLORING THE TRANSLATION STRATEGIES FOR TRANSLATING LOCAL TERMS IN SINGAPORE: A CASE STUDY ON THE SINGAPOREAN MANDARIN DATABASE
by: 潘瑋萱, et al.
Published: (2023)