Cross-language lexical priming in English-dominant bilingual Singaporeans

The investigation of cross-language mental representations in bilinguals has been a longstanding focus in literature. Employing lexical priming as a methodological tool, this study delves into this issue with English-dominant bilinguals in Singapore. Due to the linguistic background of Singapore, En...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Chay, Zhane Tong
مؤلفون آخرون: Suzy Styles
التنسيق: Final Year Project
اللغة:English
منشور في: Nanyang Technological University 2024
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:https://hdl.handle.net/10356/177823
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
الوصف
الملخص:The investigation of cross-language mental representations in bilinguals has been a longstanding focus in literature. Employing lexical priming as a methodological tool, this study delves into this issue with English-dominant bilinguals in Singapore. Due to the linguistic background of Singapore, English-Mandarin Chinese bilinguals have varying levels of proficiencies in both languages, and language balance tends to favour English. Bilingual balance, reflecting this imbalance, was computed to explore its potential influence. The study involved 42 English-dominant bilinguals in Singapore, examining cross-language and within-language semantic priming in a category verification task. Results indicated evidence of semantic priming across and within languages. Notably, cross-language priming effects were evident only when the prime was in English, the dominant language, and were unaffected by bilingual balance. These findings underscore the interconnectedness of mental lexicons across English and Mandarin Chinese in Singaporean bilinguals. However, given the complex nature of bilingual language processing, further investigation is needed to elucidate the mechanisms underlying cross-linguistic priming effects. Future research could extend these inquiries to bilinguals with diverse proficiency levels, offering deeper insights into bilingual language processing and representation.