The first person pronoun in archaic Chinese, with a note on duplex characters

Tibeto-Burman (TB) *nga (tone *A) `first person pronoun' and the topic marker (TM) *ga - ka play a strange "cat and mouse" game as they romp about the family. The widely represented *nga, from Chepang, Chang (Northern Naga), and Trung (Nungish) on the north(/west) and Tujia (west-cent...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Benedict, Paul K.
Format: Article
Language:English
Published: 2024
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/10356/178143
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: English
id sg-ntu-dr.10356-178143
record_format dspace
spelling sg-ntu-dr.10356-1781432024-06-11T01:10:49Z The first person pronoun in archaic Chinese, with a note on duplex characters Benedict, Paul K. Arts and Humanities Tibeto-Burman (TB) *nga (tone *A) `first person pronoun' and the topic marker (TM) *ga - ka play a strange "cat and mouse" game as they romp about the family. The widely represented *nga, from Chepang, Chang (Northern Naga), and Trung (Nungish) on the north(/west) and Tujia (west-central China) on the east to Burmese-Lolo on the south(/east), as our "mouse," is at times firmly in the paws of our TM "cat": Waling (Kiranti) angka < *-nga-ga '1 p. prn.' TB *na(:)ng '2 p. pm' largely escaped this fate, indicating that in TB-land, even as in Washington, the Ego was by far one's favorite topic! In the monosyllabizing TB family, a *nga-ga or *nga-ka is unstable, especially for a pronominal, with the result that in Lepcha and Ahi Lolo our "cat" ate our "mouse": both go < *ga '1 p. prn.' , with parallel developments in Qiangic as well as Kuki-Naga. Finally, in Written Tibetan (WT) the -ga -ka TM is directly suffixed, whereas in Written Burmese (WB) it reflects an intervening ergative *-s: WB -ka' < *s-ga, with regular 'creaky voice' [represented as '] < *s-; cf. WT sga, WB ka' `saddle'. Published version 2024-06-11T01:10:49Z 2024-06-11T01:10:49Z 1998 Journal Article Benedict, P. K. (1998). The first person pronoun in archaic Chinese, with a note on duplex characters. Linguistics of the Tibeto-Burman Area, 21(2), 1-2. https://dx.doi.org/10.32655/LTBA.21.2.01 0731-3500 https://hdl.handle.net/10356/178143 10.32655/LTBA.21.2.01 2 21 1 2 en Linguistics of the Tibeto-Burman Area © 1998 The Editor(s). All rights reserved. application/pdf
institution Nanyang Technological University
building NTU Library
continent Asia
country Singapore
Singapore
content_provider NTU Library
collection DR-NTU
language English
topic Arts and Humanities
spellingShingle Arts and Humanities
Benedict, Paul K.
The first person pronoun in archaic Chinese, with a note on duplex characters
description Tibeto-Burman (TB) *nga (tone *A) `first person pronoun' and the topic marker (TM) *ga - ka play a strange "cat and mouse" game as they romp about the family. The widely represented *nga, from Chepang, Chang (Northern Naga), and Trung (Nungish) on the north(/west) and Tujia (west-central China) on the east to Burmese-Lolo on the south(/east), as our "mouse," is at times firmly in the paws of our TM "cat": Waling (Kiranti) angka < *-nga-ga '1 p. prn.' TB *na(:)ng '2 p. pm' largely escaped this fate, indicating that in TB-land, even as in Washington, the Ego was by far one's favorite topic! In the monosyllabizing TB family, a *nga-ga or *nga-ka is unstable, especially for a pronominal, with the result that in Lepcha and Ahi Lolo our "cat" ate our "mouse": both go < *ga '1 p. prn.' , with parallel developments in Qiangic as well as Kuki-Naga. Finally, in Written Tibetan (WT) the -ga -ka TM is directly suffixed, whereas in Written Burmese (WB) it reflects an intervening ergative *-s: WB -ka' < *s-ga, with regular 'creaky voice' [represented as '] < *s-; cf. WT sga, WB ka' `saddle'.
format Article
author Benedict, Paul K.
author_facet Benedict, Paul K.
author_sort Benedict, Paul K.
title The first person pronoun in archaic Chinese, with a note on duplex characters
title_short The first person pronoun in archaic Chinese, with a note on duplex characters
title_full The first person pronoun in archaic Chinese, with a note on duplex characters
title_fullStr The first person pronoun in archaic Chinese, with a note on duplex characters
title_full_unstemmed The first person pronoun in archaic Chinese, with a note on duplex characters
title_sort first person pronoun in archaic chinese, with a note on duplex characters
publishDate 2024
url https://hdl.handle.net/10356/178143
_version_ 1814047288303026176