Linguistic accommodation through code-switching by English-Mandarin bilingual salespersons.
Past research has looked into code-switching between bilinguals who only share one common language or have huge disparity in their bilingual abilities. However, there is a dearth in studies on interaction between bilinguals who share similar proficiency in both languages, especially in the context o...
Saved in:
Main Author: | See, Ruoying. |
---|---|
Other Authors: | School of Humanities and Social Sciences |
Format: | Final Year Project |
Language: | English |
Published: |
2012
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10356/50852 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Similar Items
-
Beyond code-switching and translanguaging: fluidity and fixity in everyday language practices of multilingual Singapore
by: Chew, Amber Si Hui
Published: (2023) -
A multi-case study on the attitudes toward code mixing of English in Hindi-medium television programmes in the Singaporean Hindi community.
by: Kaur, Tarandip.
Published: (2013) -
A code-switching in casual conversatios : a case study in Tai Dam bilinguals at Baan Huathanoon of Nakhonpathom, Thailand
by: Parada Dechapratumwan
Published: (2023) -
从词义的角度分析新加坡用语者对汉英触碰类动词的日常语码混用习惯 = A study of Singaporeans' chinese-english code-mixing in their everyday uses of touch action verbs from the lexical perspective
by: 区兆伦 Au, Siu Lun
Published: (2013) -
Code switching in Korean-Chinese online chat
by: Piao, Zhenhua
Published: (2007)