冷战时期的呼唤 :从新加坡“丽的呼声”的译名看翻译的政治功能 = A voice during the Cold War : the study of Singapore Rediffusion and its political function

新加坡独立前(1965年)的首个华语广播电台Rediffusion在殖民时期扮演者重要的角色。电台于1949年在新加坡开台,到2012年结业之前,以“丽的呼声”这个中文名称备受新加坡人认识和欢迎。然而,从原语来看,Rediffusion一词的意义,并不会翻译出“丽的呼声”的意涵出来。若从语音看来,Rediffusion华文译名,亦不是当时新加坡社会最广泛使用的语言──闽南语──翻译出来。那么,Rediffusion这个名词的翻译,如何造就“丽的呼声”译名的创立?一个外来词通过翻译而被整个社会广泛接受,再成为定译的过程,与当地社会的政治、文化及历史有着不可分割的关系。事实上, 任何翻译都在特定的...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: 林杨清 Ling, Yang Qing
Other Authors: Kwan Sze Pui Uganda
Format: Final Year Project
Language:Chinese
Published: 2013
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10356/51279
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: Chinese
Be the first to leave a comment!
You must be logged in first