谈李渔小说《丑郎君怕娇偏得艳》改写为 戏曲《奈何天》的艺术考量 = The study of the adaptation of the drama “Nai He Tian” from the novel “An ugly man is reluctant to marry a coquetry wife yet get a glamorous one in the end”

李渔是清代著名的戏曲家。李渔戏曲最大的特色就是喜剧,其戏曲著作《笠翁十种曲》收录的十出戏曲全都是喜剧,其中有四出是改编自他的小说作品。戏曲《奈 何天》就是其中一部由他的小说《无声戏•丑郎君怕娇偏得艳》改编而成的。这两部作品皆创作于明清易代之后,经历了烽火连天的动荡时期,对李渔的人 生产生了强烈的冲击,这些人生经历影响了两部作品的内涵,戏曲《奈何天》最不同于小说的是它的完美结局。本论文将对比小说《丑郎君怕娇偏得艳》与戏曲《奈 何天》,从人物、情节以及结局三方面讨论李渔从小说改编成戏曲所做出的增删、调整与润饰所具备的艺术考量,以及刻意改变结局对当时社会所具备的意义及效应, 探讨李渔如何以喜剧为载体...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: 温苑琪 Han, Yen Qi
Other Authors: Crossland-Guo Shuyun
Format: Final Year Project
Language:Chinese
Published: 2014
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10356/55784
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: Chinese
id sg-ntu-dr.10356-55784
record_format dspace
spelling sg-ntu-dr.10356-557842019-12-10T11:33:40Z 谈李渔小说《丑郎君怕娇偏得艳》改写为 戏曲《奈何天》的艺术考量 = The study of the adaptation of the drama “Nai He Tian” from the novel “An ugly man is reluctant to marry a coquetry wife yet get a glamorous one in the end” 温苑琪 Han, Yen Qi Crossland-Guo Shuyun School of Humanities and Social Sciences DRNTU::Humanities::Literature::Chinese 李渔是清代著名的戏曲家。李渔戏曲最大的特色就是喜剧,其戏曲著作《笠翁十种曲》收录的十出戏曲全都是喜剧,其中有四出是改编自他的小说作品。戏曲《奈 何天》就是其中一部由他的小说《无声戏•丑郎君怕娇偏得艳》改编而成的。这两部作品皆创作于明清易代之后,经历了烽火连天的动荡时期,对李渔的人 生产生了强烈的冲击,这些人生经历影响了两部作品的内涵,戏曲《奈何天》最不同于小说的是它的完美结局。本论文将对比小说《丑郎君怕娇偏得艳》与戏曲《奈 何天》,从人物、情节以及结局三方面讨论李渔从小说改编成戏曲所做出的增删、调整与润饰所具备的艺术考量,以及刻意改变结局对当时社会所具备的意义及效应, 探讨李渔如何以喜剧为载体同时达到其教化目的。学术研究大多数是以宏观角度研究李渔及其戏曲创作理论,笔者认为针对作品的微观研究也是不可或缺的。本论文透过小说和戏曲的对比,以小见大,希望可以让李渔的学术研究更丰富、更多元。Li Yu, one of the renowned playwright of Qing Dynasty, his dramas are featured by comedic, "Li Weng Shi Zhong Qu" is his masterpiece in drama. It is a collection of ten comedies; four of the comedies were adapted by Li Yu's previously written novels. "Nai He Tian" is one of the drama which was adapted from the novel "Silent Drama• An Ugly Man who is Reluctant to Marry a Coquetry Wife yet Get a Glamorous one in the End". (Wu Sheng Xi•Chou Lang Jun Pa Jiao Pian De Yan) Due to the composing period, the happy ending of the drama is rather different to the novel. The novel and the drama were composed in two different backgrounds. The novel was written during the chaos of change of Ming and Qing Dynasty, yet the drama was a post-war creation, which was created at the Qing domination. This thesis will investigate in detail the adaptation of the drama "Nai He Tian" from the novel"An Ugly Man who is Reluctant to Marry a Coquetry Wife yet get a Glamorous one in the End”. I will talk about the changes from novel to drama based on its various characters, storyline, as well as the changes on drama’s ending, and will explain the reasons of the adaptation and elaborate on how these changes emphasize the different themes of both works. Furthermore, I will also discuss how Li Yu hopes to educate audience through his comedies. Bachelor of Arts 2014-03-31T04:11:45Z 2014-03-31T04:11:45Z 2014 2014 Final Year Project (FYP) http://hdl.handle.net/10356/55784 zh Nanyang Technological University 39 p. application/pdf
institution Nanyang Technological University
building NTU Library
country Singapore
collection DR-NTU
language Chinese
topic DRNTU::Humanities::Literature::Chinese
spellingShingle DRNTU::Humanities::Literature::Chinese
温苑琪 Han, Yen Qi
谈李渔小说《丑郎君怕娇偏得艳》改写为 戏曲《奈何天》的艺术考量 = The study of the adaptation of the drama “Nai He Tian” from the novel “An ugly man is reluctant to marry a coquetry wife yet get a glamorous one in the end”
description 李渔是清代著名的戏曲家。李渔戏曲最大的特色就是喜剧,其戏曲著作《笠翁十种曲》收录的十出戏曲全都是喜剧,其中有四出是改编自他的小说作品。戏曲《奈 何天》就是其中一部由他的小说《无声戏•丑郎君怕娇偏得艳》改编而成的。这两部作品皆创作于明清易代之后,经历了烽火连天的动荡时期,对李渔的人 生产生了强烈的冲击,这些人生经历影响了两部作品的内涵,戏曲《奈何天》最不同于小说的是它的完美结局。本论文将对比小说《丑郎君怕娇偏得艳》与戏曲《奈 何天》,从人物、情节以及结局三方面讨论李渔从小说改编成戏曲所做出的增删、调整与润饰所具备的艺术考量,以及刻意改变结局对当时社会所具备的意义及效应, 探讨李渔如何以喜剧为载体同时达到其教化目的。学术研究大多数是以宏观角度研究李渔及其戏曲创作理论,笔者认为针对作品的微观研究也是不可或缺的。本论文透过小说和戏曲的对比,以小见大,希望可以让李渔的学术研究更丰富、更多元。Li Yu, one of the renowned playwright of Qing Dynasty, his dramas are featured by comedic, "Li Weng Shi Zhong Qu" is his masterpiece in drama. It is a collection of ten comedies; four of the comedies were adapted by Li Yu's previously written novels. "Nai He Tian" is one of the drama which was adapted from the novel "Silent Drama• An Ugly Man who is Reluctant to Marry a Coquetry Wife yet Get a Glamorous one in the End". (Wu Sheng Xi•Chou Lang Jun Pa Jiao Pian De Yan) Due to the composing period, the happy ending of the drama is rather different to the novel. The novel and the drama were composed in two different backgrounds. The novel was written during the chaos of change of Ming and Qing Dynasty, yet the drama was a post-war creation, which was created at the Qing domination. This thesis will investigate in detail the adaptation of the drama "Nai He Tian" from the novel"An Ugly Man who is Reluctant to Marry a Coquetry Wife yet get a Glamorous one in the End”. I will talk about the changes from novel to drama based on its various characters, storyline, as well as the changes on drama’s ending, and will explain the reasons of the adaptation and elaborate on how these changes emphasize the different themes of both works. Furthermore, I will also discuss how Li Yu hopes to educate audience through his comedies.
author2 Crossland-Guo Shuyun
author_facet Crossland-Guo Shuyun
温苑琪 Han, Yen Qi
format Final Year Project
author 温苑琪 Han, Yen Qi
author_sort 温苑琪 Han, Yen Qi
title 谈李渔小说《丑郎君怕娇偏得艳》改写为 戏曲《奈何天》的艺术考量 = The study of the adaptation of the drama “Nai He Tian” from the novel “An ugly man is reluctant to marry a coquetry wife yet get a glamorous one in the end”
title_short 谈李渔小说《丑郎君怕娇偏得艳》改写为 戏曲《奈何天》的艺术考量 = The study of the adaptation of the drama “Nai He Tian” from the novel “An ugly man is reluctant to marry a coquetry wife yet get a glamorous one in the end”
title_full 谈李渔小说《丑郎君怕娇偏得艳》改写为 戏曲《奈何天》的艺术考量 = The study of the adaptation of the drama “Nai He Tian” from the novel “An ugly man is reluctant to marry a coquetry wife yet get a glamorous one in the end”
title_fullStr 谈李渔小说《丑郎君怕娇偏得艳》改写为 戏曲《奈何天》的艺术考量 = The study of the adaptation of the drama “Nai He Tian” from the novel “An ugly man is reluctant to marry a coquetry wife yet get a glamorous one in the end”
title_full_unstemmed 谈李渔小说《丑郎君怕娇偏得艳》改写为 戏曲《奈何天》的艺术考量 = The study of the adaptation of the drama “Nai He Tian” from the novel “An ugly man is reluctant to marry a coquetry wife yet get a glamorous one in the end”
title_sort 谈李渔小说《丑郎君怕娇偏得艳》改写为 戏曲《奈何天》的艺术考量 = the study of the adaptation of the drama “nai he tian” from the novel “an ugly man is reluctant to marry a coquetry wife yet get a glamorous one in the end”
publishDate 2014
url http://hdl.handle.net/10356/55784
_version_ 1681041311563513856